Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Untergang исполнителя (группы) Schwarzer Engel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Untergang (оригинал Schwarzer Engel)

Гибель* (перевод Екатерина)

Wir sind das Leben nach dem Tod
Мы за чертой загробной жизнь,
Der Stein, der hoch am Felsen thront
Скала, что устремилась ввысь,
Wir sind die Rächer dieser Zeit
Мы мстим текущим временам,
Macht euch bereit
Готовьтесь к нам!


Wir sind die Pfeile in der Luft
Как стрелы воздух мы пронзим,
Die fliegen, wenn man Hilfe ruft
На помощь тем, кто ждёт, летим,
Wir sind das Gift an euren Speeren
Отравим ваши копья ядом,
Ihr seid verpflichtet, uns zu ehren
Нам оказать почтенье надо!


Tod, Verderben
Смерть нагрянет –
Es werden alle sterben
Конец всем настанет!


Wir sind die Überlebenskraft
Мы сила, чтобы выживать,
Die aus dem Tod Leben erschafft
Из смерти можем жизнь создать,
Wir sind der Spiegel einer Welt
Мы зеркало, где виден мир,
Vor der man auf die Knie fällt
Все на коленях перед ним!


Wir sind die Säbel eurer Rechten
Мы сабли, что у вас в десницах,
Stets da, um euren Kampf zu fechten
Всегда мы рядом, чтоб сразиться,
Wir sind das Schwert, das nie vergibt
Мы меч, который не щадит,
Das Leben teilt mit einem Hieb
Удар – и жизни он лишит!


Tod, Verderben
Смерть нагрянет –
Es werden alle sterben
Конец всем настанет!
Den Hass aus Garten Eden
Эдем свой гнев являет,
Wird keiner überleben
Никто не выживает.


Im Flammenmeer, der Welten Drang
Пройдя в огне по всем мирам,
Verkünden wir den Untergang
Мы возвещаем гибель вам!
Vom Schicksal unbarmherzig entstellt
Неумолимою судьбой
Das Antlitz dieser armen Welt
Обезображен лик земной.


Wir sind die himmlischen Heerscharen
Небесным войском собираясь,
Fliegen nun gen Nord
На север мы летим.
Der Untergang ist euch geweiht
Погибель ваша впереди,
Macht euch bereit
Готовься, жди!


Wir bringen Sünde, Tod
Несём мы грех, погибель,
Verderben, Hass in eure Welt
Порчу, злобу в этот мир,
Die Zungen aus dem Flammenmeer
Всё будет в пламени сгорать -
Ja, das ist unser Heer
Да, это наша рать!


Wir sind die Streitaxt in der Schlacht
Подобны в битве топорам,
Wir sind wie eine Übermacht
Мы превосходство явим вам,
Wir sind der Engel, der im Wind
Мы ангел, чей в ветрах полёт
Sich tosend durch die Lüfte schwingt
Со свистом воздух рассечёт!


Wir sind der Teil Gerechtigkeit
Мы правосудие творим,
Vor dem der Schöpfer sich verneigt
Творец склонится перед ним,
Wir sind wie Wolken, die entstehen
Мы тучи, что скрывают свет,
Wenn keine Hoffnung mehr besteht
Когда надежды больше нет!





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено