Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Chanson Triste исполнителя (группы) Joe Dassin

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Joe Dassin
  •  Ça Va Pas Changer Le Monde •  A Chacun Sa Chanson •  A La Santé D’hier •  A Toi •  Allons Danser, Valerie •  C'est Du Mélo •  C'est La Nuit •  C'est La Vie, Lily •  C'est Un Coeur De Papier •  Cécilia •  Carolina •  Ce N'est Rien Que Du Vent •  Celle Que J'oublie •  Chanson Triste •  Combien De Temps Pour T'oublier •  Comme Disait Valentine •  Comme La Lune •  Comment Te Dire •  Dans La Brume Du Matin •  Dans Les Yeux D’Emilie •  Dis-Moi, Dis-Lui •  Entre Deux Adieux •  Et L'amour S'en Va •  Et Si Tu N'existais Pas •  Il Était Une Fois Nous Deux •  Il a Plu •  Il Faut Naître À Monaco •  Isabelle, Prends Mon Chapeau •  Je Change Un Peu De Vent •  Joli Minou •  L'albatros •  L'Amerique •  L'amour Etc •  L'été Indien •  La Dernière Page •  La Femme Idéale •  La Fleur Aux Dents •  La Violette Africaine •  Laisse-Moi Dormir •  Le Cafe Des Trois Colombes •  Le Château De Sable •  Le Chanteur Des Rues •  Le Chemin De Papa •  Le Costume Blanc •  Le Jardin Du Luxembourg •  Le Petit Pain Au Chocolat •  Les Champs Elysees •  Les Plus Belles Années De Ma Vie •  Ma Derniere Chanson Pour Toi •  Ma Musique •  Maria •  Mon Copain Julie •  Mon Village Du Bout Du Monde •  Noisette Et Cassidy •  Piano Mécanique •  Que Sont Devenues Mes Amours? •  Regarde-Toi •  Salut •  Si Tu T'Appelles Melancolie •  Siffler Sur La Colline •  Toi, le Refrain de Ma Vie •  Un Garçon Nommé Suzy •  Un Lord Anglais  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Chanson Triste (оригинал Joe Dassin)

Печальная песня (перевод Amethyst) i

Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne

Sa chanson, son chagrin l'a volée au piano
Et elle tourne sur ta stéréo
Dans la nuit quand tu as le coeur gros
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...

Le soleil se rallume, il a usé sa plume
Sur sa valse triste, ça dort pas souvent, les artistes
Qu'importe qui tu aimes, les adieux sont les mêmes
Et le vent d'automne va bien plus loin que la Pologne

Sa chanson, il l'a faite sans savoir comment
C'est peut-être son coeur qu'on entend
Quand un autre la chante en passant
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...

Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Пред чистым листом музыкант начинает
Играть печальный вальс – артисты не всегда веселы.
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Словно осенний веер – Польша не всегда пышет весельем.

Песня его унесла его печаль в звуки фортепиано,
И она доносится из твоего магнитофона
В ночи, когда на сердце у тебя тяжело.
Песня его – прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...

Солнце вновь разгорается, а он истратил свое перо
На печальный вальс – артисты не часто урывают сон.
Неважно, кого ты любишь, прощания одинаковы...
И осенний ветер удаляется гораздо дальше, чем Польша.

Песню свою он создал, не зная как.
Возможно, это биение его сердца,
Когда нечто, проходя мимо, напевает ее...
Песня его – прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...

Пред чистым листом музыкант начинает
Играть печальный вальс – артисты не всегда веселы.
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Словно осенний веер – Польша не всегда пышет весельем.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.