На прошлой неделе провожала тебя,
И я знаю, что мы отлично бы
Дополнили друг друга в раю,
Стали бы самой классной из команд.
Знаю, что нет ничего,
Что было бы нам не по зубам,
Ведь мы не остановимся до тех пор,
Пока не пройдём весь путь,
Мы неудержимы.
Детка, я верю в это!
Я до сих пор в это верю
И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.
Да, я всем сердцем верю в то,
Что мы с тобой победим, детка!
Я собираюсь пригласить тебя на свидание,
Позвать на прогулку, вытащить на улицу (1) -
И мы всему городу покажем,
На что, я знаю, способны!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
У меня такое чувство,
Что этот год - тот самый,
Когда мы разнесём в клочья
И сотрём всех в порошок.
Знаю, что нет ничего,
Что было бы нам не по зубам,
Ведь мы не остановимся до тех пор,
Пока не пройдём весь путь,
Мы неудержимы.
Детка, я верю в это!
Я до сих пор в это верю
И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.
Да, я всем сердцем верю в то,
Что мы с тобой победим, детка!
Я собираюсь пригласить тебя на свидание,
Позвать на прогулку, вытащить на улицу -
И мы всему городу покажем,
На что, я знаю, способны!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
Веди мяч и бей – как это называется?
Все его обожают, футбол!
Нью-Йорк, Лондон, Париж, Мюнхен...
Все об этом только и говорят... Поп-музыка!
Я до сих пор в это верю
И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.
Да, я всем сердцем верю в то,
Что мы с тобой победим, детка!
Я собираюсь пригласить тебя на свидание,
Позвать на прогулку, вытащить на улицу -
И мы всему городу покажем,
На что, я знаю, способны!
Я до сих пор в это верю
И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.
Да, я всем сердцем верю в то,
Что мы с тобой победим, детка!
Я собираюсь пригласить тебя на свидание,
Позвать на прогулку, вытащить на улицу -
И мы всему городу покажем,
На что, я знаю, способны!
1 – по словам Леди Гаги, "песня была написана для артиста, который спел бы её на Кубке мира". Речь о чемпионате мира по футболу 2008 года. Выражение "take you out" имеет массу значений, поэтому перевод заголовка отличается от припева.