Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flipside исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flipside (оригинал Lana Del Rey)

Обратная сторона (перевод Александр Большаков)

Are you gonna hurt me now?
Ты причинишь мне боль сейчас
Or are you gonna hurt me later?
Или сделаешь это позже?
Are you gonna go to town?
Ты отправляешься в город?
Maybe you should play it safer?
Возможно, тебе следует играть осторожнее?
You got me all dressed up tonight
Я приоделась для тебя сегодня вечером
Springsteen on the radio
Не хуже Брюса Спрингстина, 1
You've got me all freaked out tonight
Я была в шоке сегодня вечером,
Somethin' you're telling me
Когда ты говорил мне то,
But I don't know
Чего я не знала!


You don't wanna break me down
Ты же не хочешь сломать меня?
You don't wanna say goodbye and
Не хочешь сказать "прощай",
You don't wanna turn around
Повернуться и уйти?
You don't wanna make me cry
Ты же не хочешь заставить меня плакать?
But you caught me once
Но ты однажды поймал меня,
Baby, on the flipside I could
С другой стороны, милый,
Catch you again
Я могла бы поймать тебя снова!
You caught me once
Ты однажды поймал меня,
Maybe on the flipside you could
С другой стороны, может быть,
Catch me again
Ты мог бы поймать меня снова!


Drinks on the patio
Напитки в патио 2


Are you gonna tell me now?
Ты скажешь мне сейчас
Are you gonna tell me later?
Или скажешь позже?
Cause if you think that I don't know
Ведь, если ты думаешь, будто я ничего не знаю,
I'm gonna have to say you're crazy
То ты просто ненормальный!
I'm getting all dressed up tonight
Я приоделась сегодня вечером,
Dressed up just to hear you, boy
Принарядилась только для того, чтобы услышать тебя, малыш!
I already know what you got in store
Я же знаю твои секреты,
Why I go, baby I don't know
Я не знаю, милый, зачем я иду!


Cause you don't wanna break me down
Ведь ты же не хочешь сломать меня?
You don't wanna say goodbye and
Не хочешь сказать "прощай",
You don't wanna turn around
Повернуться и уйти?
You don't wanna make me cry
Ты же не хочешь заставить меня плакать?
But you caught me once
Но ты однажды поймал меня,
Baby, on the flipside I could
С другой стороны, милый,
Catch you again
Я могла бы поймать тебя снова!
You caught me once
Ты однажды поймал меня,
Maybe on the flipside you could
С другой стороны, может быть,
Catch me again
Ты мог бы поймать меня снова!


So you think you're in charge
Ты ведь знаешь себе цену,
Do you?
Не так ли?
Actin' like a big shot I'm sure
Конечно, ты ведёшь себя, как важная персона!
So you think you're in charge
Ты ведь знаешь себе цену,
Do you?
Не так ли?
You're actin' like a big shot
Ты ведёшь себя, как важная персона!


You don't wanna break me down
Ты же не хочешь сломать меня?
You don't wanna say goodbye and
Не хочешь сказать "прощай",
You don't wanna turn around
Повернуться и уйти?
You don't wanna make me cry
Ты же не хочешь заставить меня плакать?
But you caught me once
Но ты однажды поймал меня,
Baby, on the flipside I could
С другой стороны, милый,
Catch you again
Я могла бы поймать тебя снова!
You caught me once
Ты однажды поймал меня,
Maybe on the flipside you could
С другой стороны, может быть,
Catch me again
Ты мог бы поймать меня снова!





1 — Брюс Фредерик Спрингстин (англ. Bruce Frederick Springsteen; 23 сентября 1949 года, Лонг Брэнч, Нью-Джерси, США) — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен. Стал известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью-Джерси. Двадцатикратный лауреат премии "Грэмми", обладатель кинематографических премий "Оскар" и "Золотой глобус" за лучшие песни к лентам "Филадельфия" и "Рестлер".

2 — Патио (исп. patio) — открытый внутренний дворик жилого помещения, с разных сторон окружённый стенами, галереями, воротами, решёткой и т. д. или же зелёной изгородью из деревьев или кустарников.
Х
Качество перевода подтверждено