Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Put Me in a Movie исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Put Me in a Movie (оригинал Lana Del Rey)

Сними меня в кино (перевод VeeWai)

Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
If he likes me, takes me home.
Если я понравлюсь ему, то поеду к нему домой.
Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
If he likes me, takes me home.
Если я понравлюсь ему, то поеду к нему домой.
Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
If he likes me, takes me home.
Если я понравлюсь ему, то поеду к нему домой.


Come on, you know, you like
Давай, тебе же нравятся
Them
Такие вот
Little girls.
Юные девушки.
Come on, you know, you like
Давай, тебе же нравятся
Them
Такие вот
Little girls.
Юные девушки.


You can be my daddy,
Ты можешь стать моим папиком,
You can be my daddy.
Ты можешь стать моим папиком.


Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
He didn't know he'd have this much fun.
Он же не знал, что будет та-а-ак весело,
Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
He didn't know he'd have this much fun.
Он же не знал, что будет та-а-ак весело,
Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
He didn't know he'd have this much fun.
Он же не знал, что будет та-а-ак весело.


Come on, you know, you like
Давай, тебе же нравятся
Them
Такие вот
Little girls.
Юные девушки.
Come on, you know, you like
Давай, тебе же нравятся
Them
Такие вот
Little girls.
Юные девушки.


You can be my daddy,
Ты можешь стать моим папиком,
You can be my daddy.
Ты можешь стать моим папиком.


You're my little sparkle jump-rope queen,
Ты моя искорка, королева скакалочки,
You're my little sparkle,
Ты моя искорка,
You're my little sparkle jump-rope queen,
Ты моя искорка, королева скакалочки,
You're my little sparkle. (Sparkle, sparkle, sparkle, sparkle)
Ты моя искорка. (Искорка, искорка, искорка, искорка)


Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
You know, I can't make it on my own.
Знаешь, я сама не справлюсь.


Put me in a movie.
Сними меня в кино,
Come on, you know you like...little girls.
(Да ладно, тебе же нравятся... юные девушки)
Put me in a movie.
Сними меня в кино,
Come on, you know you like...
(Да ладно, тебе же нравятся...)


You can be my daddy,
Ты можешь стать моим папиком,
You can be my daddy.
Ты можешь стать моим папиком.


Put me in a movie,
Сними меня в кино,
You can be my daddy.
Ты можешь стать моим папиком.
Х
Качество перевода подтверждено