Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cherry исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cherry (оригинал Lana Del Rey)

Вишня (перевод Pastel de Cerezas)

[Intro:]
[Вступление:]
Darlin'
Дорогой,
I said real love
Я сказала, что настоящая любовь
It's like feeling no fear
Это как не чувствовать страха,
When you're standing in the face of danger
Когда стоишь перед лицом опасности
'Cause you just want it so much
Просто потому, что ты очень этого хочешь.


[Verse 1:]
[1 куплет:]
A touch
Прикосновение
From your real love
Твоей истинной любви —
It's like heaven taking the place of something evil
Сродни небесам, что приходят на место чего-то злого
And lettin' it burn off from the rush
И позволяют ему сгореть в восторге этого чувства,
Yeah, yeah
Да, да.


[Chorus:]
[Припев:]
Darlin', darlin', darlin'
Дорогой, дорогой, дорогой,
I fall to pieces when I'm with you
Я разрываюсь на части, когда я с тобой,
I fall to pieces
Я разрываюсь на части!..
My cherries and wine
Мои мечты – те, в которых вишни и вино, 1
Rosemary and thyme
Розмарин и тимьян, 2
And all of my peaches (are ruined)
И все мои персики – эти мечты рассыпались в прах. 3


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Love I said real love
Любовь, я имею в виду, настоящая любовь,
It's like smiling when the firing squad's against you
Это как улыбаться, когда тебя ведут на расстрел,
But you just stay lined up
Но ты продолжаешь стоять смирно,
Yeah, yeah
Да, да.


[Chorus:]
[Припев:]
Darlin', darlin', darlin'
Дорогой, дорогой, дорогой,
I fall to pieces when I'm with you
Я разрываюсь на части, когда я с тобой,
I fall to pieces
Я разрываюсь на части!..
My cherries and wine
Мои мечты – те, в которых вишни и вино,
Rosemary and thyme
Розмарин и тимьян,
And all of my peaches (are ruined)
И все мои персики – эти мечты рассыпались в прах.


[Bridge:]
[Переход:]
My rose garden dreams
Мои мечты о розовых садах
Set on fire by fiends
Подожгли демоны,
And all my black beaches (are ruined)
И все мои чёрные пляжи (разрушены).
My celluloid scenes
Кадры моей киноплёнки
Are torn at the seams
Расползлись по швам,
And I fall to pieces
И я разрываюсь на части,
I fall to pieces
Я разрываюсь на части,
When I'm with you
Когда я с тобой.


(Why?)
(Почему?)


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause I love you so much
Потому что я люблю тебя так сильно!
I fall to pieces
Я разрываюсь на части.
My cherries and wine
Мои мечты – те, в которых вишни и вино,
Rosemary and thyme
Розмарин и тимьян,
And all of my peaches (are ruined)
И все мои персики – эти мечты рассыпались в прах.





1 – отсылка к песне Nancy Sinatra – Summer Wine о парне, выпившем дурманящего вина из рук прекрасной незнакомки и потерявшем голову.

2 – отсылка к песне Scarborough Fair, английской народной балладе о настоящей любви.

3 – отсылка к собственной песне 13 Beaches о внутреннем конфликте из-за отношений и тоске по истинным чувствам.
Х
Качество перевода подтверждено