Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Party Girl (St. Tropez) исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Party Girl (St. Tropez) (оригинал Lana Del Rey)

Тусовщица (Сен-Тропе) (перевод VeeWai)

Standing on the rooftop,
Я стою на крыше,
Just outta earshot,
Там, где никто не услышит,
Looking at this gangsta guy.
И смотрю на парня, похожего на гангстера.
Thinking he's a hotshot,
Он считает себя крутой шишкой,
Pouring me a big shot,
Он наливает мне большую стопку,
Tryna get me drunk and high.
Чтобы я была пьяной и под кайфом.
He wishes to be seen with me,
Он хочет, чтобы нас видели вместе
In his limousine, and he
В его лимузине, он говорит,
Says we'll have a real good time.
Что мы прекрасно проведём время.
Well, x-x-o, but I want you to know.
Ладненько, обнимаю и целую, но хочу, чтоб ты знал.


Every single night,
Я буду ярко сиять
In the lights,
В лучах софитов
I'll be sparkling bright.
Каждую ночь.
I'm just a party girl,
Я просто тусовщица,
Tryna get my drinks
Которая хочет выпить
For free from you.
За твой счёт.
If you hold me tight,
Ничего,
It's alright,
Если ты крепко обнимешь меня,
Let the fire ignite.
Пусть вспыхнет пламя.
Well, I'm a party girl,
Я тусовщица,
And I'm just warning you.
Предупреждаю тебя.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
Came tonight to put my,
Ты пришёл сегодня, чтобы я
Work on this play,
Поучаствовала в игре,
Bringing New York down,
Где Сен-Тропе́ 1
To Saint-Tropez.
Превращают в Нью-Йорк.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
One, I won't fall in love,
Раз: я не буду влюбляться,
Two, I won't ever stop,
Два: я никогда не остановлюсь,
Three, I'm partying all night,
Три: я буду тусоваться ночи напролёт,
Four, I'm gonna make it pop!
Четыре: я устрою вам встряску!


Kissing on your white yacht,
Мы целуемся на твоей белой яхте,
Show me what you got, got,
Покажи-ка мне, что у тебя есть,
Play a little rock'n'roll.
Сыграй мне рок-н-ролл.
On an island hot spot,
Может нам пора...
Maybe we should dot, dot, dot,
На самом солнцепёке этого острова,
Lose control.
Мы вышли из-под контроля.
Do you think it's really mean
Тебе и вправду неприятно,
That I'm only on the scene,
Что я одна на сцене,
‘Cause I want a little danger, boy?
Потому что хочу почувствовать опасность, малыш?
Well, x-x-o, but I told you so.
Ладненько, обнимаю и целую, но я же говорила.


Every single night,
Я буду ярко сиять
In the lights,
В лучах софитов
I'll be sparkling bright.
Каждую ночь.
I'm just a party girl,
Я просто тусовщица,
Tryna get my drinks
Которая хочет выпить
For free from you.
За твой счёт.
If you hold me tight,
Ничего,
It's alright,
Если ты крепко обнимешь меня,
Let the fire ignite.
Пусть вспыхнет пламя.
Well, I'm a party girl,
Я тусовщица,
And I'm just warning you.
Предупреждаю тебя.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
Came tonight to put my,
Ты пришёл сегодня, чтобы я
Work on this play,
Поучаствовала в игре,
Bringing New York down,
Где Сен-Тропе́
To Saint-Tropez.
Превращают в Нью-Йорк.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
One, I won't fall in love,
Раз: я не буду влюбляться,
Two, I won't ever stop,
Два: я никогда не остановлюсь,
Three, I'm partying all night,
Три: я буду тусоваться ночи напролёт,
Four, I'm gonna make it pop!
Четыре: я устрою вам встряску!


Oh, it's not about us,
Это не ради нас,
Just forget about us tonight.
Забудь о нас сегодня.
Put your cigarette down,
Отложи сигарету,
Baby, light up the town beside me.
Милый, ты зажжёшь весь город, если будешь рядом со мной.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь.
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
Came tonight to put my,
Ты пришёл сегодня, чтобы я
Work on this play,
Поучаствовала в игре,
Bringing New York down,
Где Сен-Тропе́
To Saint-Tropez.
Превращают в Нью-Йорк.


You don't get it,
Ты не понимаешь этого,
You just don't get it,
Просто не понимаешь,
You've already forgotten,
Даже если я только что это сказала,
Even though, I just said it.
Ты уже забыл.
One, I won't fall in love,
Раз: я не буду влюбляться,
Two, I won't ever stop,
Два: я никогда не остановлюсь,
Three, I'm partying all night,
Три: я буду тусоваться ночи напролёт,
Four, I'm gonna make it pop!
Четыре: я устрою вам встряску!





1 — Город на юге Франции на Лазурном берегу, одно из самых престижных мест отдыха.
Х
Качество перевода подтверждено