Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Us against the World исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Us against the World (оригинал Lana Del Rey)

Мы против всего мира (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

What do you need to get high for,
С чего тебе так хочется накуриться,
When your baby's so die for?
У тебя ведь такая подружка, что за нее не жаль и умереть.
Quit your job let's make a ride for it.
Бросай работу, давай уедем, забудем обо всем.


If you want it supersize,
Если хочешь двойную порцию,
I can do that for you.
Я принесу тебе двойную.
If you want it double fries,
Если хочешь большую картошку,
I can do that for you.
Я закажу большую для тебя.


If you wanna good surprise,
Если хочешь приятно удивиться,
I can do that for you.
Я тебя удивлю.
If you won't believe your eyes,
Если хочешь чего-то невероятного,
I can do that for you.
Я сделаю это для тебя.


What do you need to get high for,
С чего тебе так хочется накуриться,
When your baby's so die for?
У тебя ведь такая подружка, что за нее не жаль и умереть.
Quit your job let's make a ride for,
Бросай работу, давай уедем, забудем обо всем,
It's us against the world.
Мы, одни против всего мира.


If you want a cola,
Хочешь стакан колы -
I can make it colder.
Я ее для тебя остужу.
If you want a bad girl,
Хочешь плохую девочку -
Nobody's bolder.
Нет никого круче меня.
And if you want the Queen,
А если хочешь Королеву
Of New York then you,
Нью-Йорка, то
Better call me, call me.
Лучше позвони мне, звони мне.


If you want some dirty lies,
Если хочешь грязной лжи,
I can do that for you.
Я солгу для тебя.
Watch me dance for other guys,
Смотри, как я танцую для других,
I can do that for you.
Я сделаю это только для тебя.


Tell you everythin's alright,
Скажу тебе, что все в полном порядке,
I can do that for you.
Я могу сделать это для тебя.
Never ever leave your side,
Никогда-никогда тебя не покидать,
I can do that for you.
Именно это я и сделаю, если ты хочешь.


What do I need to get high for?
С чего тебе так хочется накуриться,
There ain't no reason to cry for.
У тебя ведь такая подружка, что за нее не жаль и умереть.
Quit your job, let's make a life,
Бросай работу, давай уедем, забудем обо всем.
Boy, it's us against the world.
Мы, одни против всего мира.


If you want a cola,
Хочешь стакан колы -
I can make it colder.
Я ее для тебя остужу.
If you want a bad girl,
Хочешь плохую девочку -
Nobody's bolder.
Нет никого круче меня.
And if you want the Queen,
А если хочешь Королеву
Of New York then you,
Нью-Йорка, то
Better call me, call me.
Лучше позвони мне, звони мне.


[2x:]
[2x:]
Lights, lights,
Огни, огни,
Sights, sights.
Улицы, улицы 1
Buy me Coca Cola,
Купи мне кока-колы,
In the middle of the night.
Да-да, прямо
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
Посреди ночи,


What do you need to get high for,
С чего тебе так хочется накуриться,
When your baby's so die for?
У тебя ведь такая подружка, что за нее не жаль и умереть.
Quit your job let's make a ride for,
Бросай работу, давай уедем, забудем обо всем.
It's us against the world.
Мы, одни против всего мира.


If you want a cola,
Хочешь стакан колы -
I can make it colder.
Я ее для тебя остужу.
If you want a bad girl,
Хочешь плохую девочку -
Nobody's bolder.
Нет никого круче меня.
And if you want the Queen,
А если хочешь Королеву
Of New York then you,
Нью-Йорка, то
Better call me, call me.
Лучше позвони мне, звони мне.


If you want a cola,
Хочешь стакан колы -
I can make it colder.
Я ее для тебя остужу.
If you want a bad girl,
Хочешь плохую девочку -
Nobody's bolder.
Нет никого круче меня.
And if you want the Queen,
А если хочешь Королеву
Of New York then you,
Нью-Йорка, то
Better call me, call me
Лучше позвони мне, звони мне.





1 — дословно: достопримечательности
Х
Качество перевода подтверждено