Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just a Notion исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just a Notion (оригинал ABBA)

Просто предположение (перевод Алекс)

Just a notion, that's all
Это просто предположение, вот и всё,
Just a funny feeling deep inside (A-ha-ha)
Просто странное чувство в глубине души, (А-а-а!)
That you're out there waiting
Что ты ждёшь меня.
You're not sure I'm alone
Ты не уверен, что я одна,
And you wonder if I'm occupied (A-ha-ha)
И ты гадаешь, занято ли моё сердце, (А-а-а!)
So you're hesitating
Поэтому ты колеблешься.


Just a notion
Это просто предположение,
That you'll be walking up to me
Что ты подойдёшь ко мне
In a while and you'll smile and say hello
Уже очень скоро, улыбнешься и скажешь: “Привет!”,
And we'll be dancing through the night
И мы будем танцевать всю ночь,
Knowing everything from thereon must be right
Зная, что отныне всё должно быть хорошо.


Just a notion
Это просто предположение,
But somehow I know I'm not wrong
Но откуда-то я знаю, что не ошибаюсь.
There's something happening that I just can't explain
Происходит что-то, чего я не могу объяснить.
If I try it's all in vain because it's…
Если я попытаюсь, всё будет напрасно, потому что...


Just a notion, that's all
Это просто предположение, вот и всё,
Just a feeling that you're watching me (A-ha-ha)
Просто чувство, что ты наблюдаешь за мной, (А-а-а!)
Every move I'm making
За каждым моим шагом.
Am I reading your mind?
Я читаю твои мысли?
‘Cause it's almost like you're touching me (A-ha-ha)
Потому что ты как будто касаешься меня. (А-а-а!)
There is no mistaking
Я не могу ошибаться.


Just a notion
Это просто предположение,
That you'll be walking up to me
Что ты подойдёшь ко мне
In a while and you'll smile and say hello
Уже очень скоро, улыбнешься и скажешь: “Привет!”,
And we'll be dancing through the night
И мы будем танцевать всю ночь,
Knowing everything from thereon must be right
Зная, что отныне всё должно быть хорошо.


Just a notion
Это просто предположение,
But somehow I know I'm not wrong
Но откуда-то я знаю, что не ошибаюсь.
It is our destiny, there's nothing we can do
Это наша судьба, мы ничего не можем поделать,
And tonight is very special
И сегодняшняя ночь – совершенно особенная.
It's a night for me and you
Эта ночь – для нас с тобой.


(A-ha-ha, a-ha-ha, a-ha-ha)
(А-а-а! А-а-а! А-а-а!)
(A-ha-ha, a-ha-ha)
(А-а-а! А-а-а!)
I, I think it's more than a notion (A-ha-ha)
Мне, мне кажется, это больше, чем предположение. (А-а-а!)
Give me more than you're dreaming, step up to the truth
Дай мне больше того, о чём ты мог мечтать, решись сделать признание.
(A-ha-ha)
(А-а-а!)
(A-ha-ha, a-ha-ha, a-ha-ha)
(А-а-а! А-а-а! А-а-а!)
(A-ha-ha, a-ha-ha)
(А-а-а! А-а-а!)
Х
Качество перевода подтверждено