Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Fall исполнителя (группы) B.o.B

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Fall (оригинал B.o.B.)

Не дайте мне упасть (перевод moments of may)

Well it was just a dream
Это был всего лишь сон...
Just a moment ago
Еще минуту назад
I was up so high,
Я был так высоко,
Lookin down at the sky
Смотрел вниз, на облака.
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
I was shooting for stars, on a Saturday night
Я снимался со звездами в субботу ночью,
They say what goes up,
Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет...
But don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть.
They say what goes up,
Говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет,
But don't let me fall
Но не давайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть.


Cause I'm gliding up there o so very high
Я оказался высоко, настолько высоко?
That if the clouds were to drop me
Что если бы облака подо мной провалились,
Then I'd, fall out the sky
Я бы упал с небес.
I don't really, know why I'm here
Я не знаю, зачем я здесь,
I guess I'm just here for the ride
Но, наверное, просто чтобы получать удовольствие.
I swear it feels
Клянусь, ощущение такое,
Like I'm dreaming it's vividly defined yah
Будто это сон — я бы так это назвал.
So call me whatever you want
Можешь называть меня кем угодно,
Tie me to whatever you like
Можешь пытаться связать меня обязательствами,
But let's get one thing straight
Но давай кое-что проясним:
You know my name
Ты знаешь мое имя, и знаешь,
So I run this town when I'm on this mic yeah
Что я управляю всем городом, когда я у микрофона.
So here I go B.O.B, Bobby Ray,
Вот он я: B.O.B, Bobby Ray...
I don't know, need I know
Не знаю, нужно ли мне это знать,
But I know, that I flow,
Но я знаю, что своей читкой
Rack em up knock em down, dominos
Я собираю людей вместе и сбиваю их с ног,
Then I go, as-my-story goes,
А что касается моей истории,
I know done been down here before
Я помню, кем я был:
Product Of my East Decatur home,
Выходцем из Восточного Декатура,
Cause I was in the cold
Которому было порой так холодно,
Tryna keep my toes unfroze
Что пальцы ног промерзали насквозь.
Now I'm in your house, now I'm in your stove,
А теперь я в твоем доме, в твоей голове,
Now I'm everywhere that your ipod go
В твоем I-Pod'е, куда бы ты ни пошел.
Everything I seen, was a dream, just a moment ago
Все это было лишь сном еще минуту назад.


Well it was just a dream
Это был всего лишь сон...
Just a moment ago
Еще минуту назад
I was up so high,
Я был так высоко,
Lookin down at the sky
Смотрел вниз, на облака.
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
I was shooting for stars, on a Saturday night
Я снимался со звездами в субботу ночью,
They say what goes up,
Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет...
But don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть.
They say what goes up,
Говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет,
But don't let me fall
Но не давайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть


Yah by far much lower than where that pavement is
На мостовую с высоты,
Cause there ain't no parachute
Потому что парашют
That they can make for this
Для таких жизненных ситуаций еще не изобрели,
Cause I put my pain,
Потому что я вкладываю в это свою боль,
My heart, my soul, my faith in this
Свое сердце и душу, свою веру.
Does anyone feel like how I would feel
Знает ли кто-то, каково было мне,
Then you can relate to this
Знает ли кто-то, что это такое —
Uh just blaze of this, maybe roll one up then take a hit
Просто сворачивать одну за другой самокрутки, затягиваться,
Toast to the good life then take a sip
Произносить тост за хорошую жизнь, делать очередной глоток,
Vacay everyday yeah take a trip
"Улетать" каждый день, ловить глюки...
Its easy to see I was made for this
Но легко заметить, что я создан для другого —
From the womb all the way to grave I spit
С материнской утробы и до могилы я буду петь,
Just to show ya'll n-ggas
Хотя бы для того, чтобы показать вам, н*ггеры,
What greatness is
Что такое величие.
Yah, I'm talking very loosely
Да, я говорю свободно,
Like making movies, to picture my life,
Словно показываю вам кино, описываю свою жизнь...
Boy you need a higher resolution
Тебе нужно более высокое разрешение!
I used to, cut class in the day then runaway at night
Бывало, я удирал с уроков и убегал из дома ночью,
But now I'm ruler of the upper class
Но сейчас я герой низших классов,
And I don't even write
Даже если я не умею писать.


Well it was just a dream
Это был всего лишь сон...
Just a moment ago
Еще минуту назад
I was up so high,
Я был так высоко,
Lookin down at the sky
Смотрел вниз, на облака.
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
I was shooting for stars, on a Saturday night
Я снимался со звездами в субботу ночью,
They say what goes up,
Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет...
But don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть.
They say what goes up,
Говорят, то, что взлетает высоко,
Must come down
Непременно упадет,
But don't let me fall
Но не давайте мне упасть,
Don't let me fall
Не дайте мне упасть.
Х
Качество перевода подтверждено