Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Losin' Weight исполнителя (группы) Cam'ron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Losin' Weight (оригинал Cam'ron feat. Prodigy)

Сбрасываю вес (перевод VeeWai)

[Chorus: Cam'ron]
[Припев: Cam'ron]
Why I feel like I'm losin' weight?
Почему мне кажется, что я сбрасываю вес?
Why I ain't got no money if I'm movin' weight?
Почему у меня нет денег, если я толкаю "вес"?
My life depend on what I'ma do today,
Моя жизнь зависит от того, сколько я продам сегодня,
Why I can't move away?
Почему я не могу выйти?
Just loot and me, without the scrutiny?
Только слам и я, безо всяких проверок?
Niggas screwin' me, 2 and 3 truancies,
Ниггеры кидают меня: два-три прогула,
4 shots, 1 toolie, G, uh, 1 eulogy, uh,
Четыре выстрела, один ствол, браток, один некролог,
My mother and girl is smothered in pearls,
Мои мать и девушка будут задыхаться от жемчуга,
When a nigga under the world, uh!
Когда ниггер ляжет в гроб, уф!


[Verse 1: Cam'ron]
[Куплет 1: Cam'ron]
When I was 11 got the toolie thick,
Когда мне было одиннадцать, я достал большой ствол,
My uncle pulled me to the side
Мой дядя отвёл меня в сторонку
And he schooled me quick, told me some gooey shit:
И быстро научил с ним обращаться, сказал очень хлёсткие слова:
"You can't get paid in an earth this big?
"Если ты не можешь зарабатывать на такой огромной земле,
You worthless kid! Nigga don't deserve to live,
То ты бесполезен, пацан! Ниггер не заслуживает жить,
Go and get it, mothafucka, if you murder kids!
Если убивает детей, получай пулю, падла!
Bottle up carbohydrates and preservatives."
Запасай углеводы и консерванты".
He got hit up that same night,
Его подстрелили в ту же ночь,
But ever since my dough, my flow, and my ho game been tight.
Но с тех пор мои деньги, мои рифмы и манеры со шл**ами были в поряде.
Puns of pearls, yo tongue will twirl, look-a here,
Перлы слов, у тебя язык сведёт, только глянь сюда,
Booger bear, I'll have you up in hooker gear, I swear,
Чухан, я заставлю тебя одеться в шлюший прикид, отвечаю,
I was doin', Lex pursuin', niggas be wired like Western Union.
Я делал дела, гнался за "Лексусом", ниггеры в проводах прослушки, как "Вестерн юнион", 1
Short like next to Ewing, head from truant, only set was ruined,
Мелкий, словно стоял рядом с Юингом, до директора от прогульщика, банду разогнали, 2
Phony checks was fluent, listen hear me out,
Навострился в липовых чеках, слушай и услышь меня,
I'm from a cocaine block, with some plain clothes cops,
Я с кокаинового квартала, где копы ходят в штатском,
And the sun don't rise, but the rain don't stop,
Где не встаёт солнце, зато дождь не прекращается,
The pain don't stop, but my brain don't stop,
Боль не проходит, но мой мозг не перестаёт работать,
Ain't no lockouts, the game don't stop,
Никаких локаутов, игра не останавливается, 3
Every month you change yo locks, change yo spot,
Каждый месяц меняешь замки и меняешь точку,
Get a little smart, want to change yo tops,
Потом немножко умнеешь, хочешь поменять упаковку,
Rearrange yo rocks you got a gang of friends, money,
Перемешать свой крэк, у тебя уже есть бригада дружков, деньги,
You got Ben's arranged money, have a Benz or Range money.
Деньги из Бенов, деньги на "Бенц" или "Рейндж". 4
But if I get knocked, I ain't got no bail,
Но если меня накроют, на залог у меня нет,
But I come on the weekends, Pablo jail,
Буду выходить по выходным: тюрьма Пабло, 5
See I came a long way, that's livin' the wrong way,
Короче, я прошёл долгий путь, и он был по кривой дорожке:
That's sniffing the pon-yay, that's sippin' the cog-na, hey!
Я нюхал порошок, я пил коньяк, эй!
You wanna be a star, you have ya own day,
Хочешь стать звездой — твой день ещё придёт.
Where they play ball, drink and get a buzz
Когда будут кидать мяч, пить и торчать
Reminiscin', what a good kid he was
И вспоминать, каким он был хорошим парнем,
I don't know what happened, all he did is what he loved,
Я не знаю, что случилось, он занимался тем, что любил,
That's when you opposin' me, Killa get the rosary,
Но когда ты становишься мне противником, Килла достаёт чётки, 6
Fuck this rap shit, I die for mine, mothafucka!
В пи**у рэп, я костьми лягу за то, что принадлежит мне, падла!


[Chorus: Prodigy]
[Припев: Prodigy]
Why I feel like I'm losin' weight?
Почему мне кажется, что я сбрасываю вес?
Why I ain't got no money if I'm movin' weight?
Почему у меня нет денег, если я толкаю "вес"?
My life depend on what I'ma do today,
Моя жизнь зависит от того, сколько я продам сегодня,
Why I can't move away?
Почему я не могу выйти?
Just loot and me, without the scrutiny?
Только слам и я, безо всяких проверок?
Niggas screwin' me, 2 and 3 truancies,
Ниггеры кидают меня: два-три прогула,
4 shots, 1 toolie, G, 1 eulogy,
Четыре выстрела, один ствол, браток, один некролог,
My mother and girl is smothered in pearls,
Мои мать и девушка будут задыхаться от жемчуга,
When a nigga under the world!
Когда ниггер ляжет в гроб!


[Verse 2: Prodigy]
[Куплет 2: Prodigy]
Gather around y'all, it's goin' down y'all,
Собирайтесь все, начинается,
Murder rap, clown niggas back down, no,
Это убийственный рэп, ниггеры-клоуны, отвалите,
Straight like that, y'all niggas fuck around, yo,
Всё настолько ровно, а вы, ниггеры, страдаете х**нёй,
Bandana P, blow thirds, the fourth take you up off,
Бандана-Пи стреляет трёшками, четвёртый собьёт тебя с ног,
This thug shit, I keep a beamed out fifth,
Это бандитская тема, у меня есть пятый калибр с лазерным прицелом.
Is you fiend out now, nigga? Catch a clean bullet.
Твой нарк уже вышел, ниггер? Тогда лови пулю.
I live the street life, ya heard? Guns, money and birds,
Я живу уличной жизнью, слыхал? Пушки, деньги кокаин,
Get dead armed and dead on your jewels and pearls,
Вооружён жуткими, за камни и жемчуг ты умрёшь жуткой смертью
Where I was placed, talkin' the wrong style, thun,
Из-за не того стиля, так было там, где я жил, брач.
Capital P, y'all know what's the outcome.
Большой П., а результат вы все знаете,
Could 'bout some but rather pull out the stout guns,
Мог бы сделать и сам, но проще достать крепкие пушки,
Don't let ya mouth get you in some shit ya legs run from.
Не делай так, чтобы из-за языка пришлось убегать ногам.
For all the killers and the 100 dollar hoes,
Это для всех убийц и стодолларовых ш**х,
For real bitches, check me out, though.
Для реальных тёлок, зацените меня!
We be the most ill, more drama than Denzel,
Мы самые здравые, у нас больше драм, чем у Дензела, 7
More liver than the park fights at Sunny Carson,
Движа больше, чем драк в парке в "Сонни Карсоне", 8
Me and Killa Cam, live at the Carbon,
Я и Килла Кэм, живое выступление в Карбон,
It's crazy, bitches throwin' they pussy
С ума сойти: су**и трясут кисками,
Niggas flash razors, you crazy.
Ниггеры светят ножами, вы сумасшедшие.


[Chorus: Cam'ron]
[Припев: Cam'ron]
Why I feel like I'm losin' weight?
Почему мне кажется, что я сбрасываю вес?
Why I ain't got no money if I'm movin' weight?
Почему у меня нет денег, если я толкаю "вес"?
My life depend on what I'ma do today,
Моя жизнь зависит от того, сколько я продам сегодня,
Why I can't move away?
Почему я не могу выйти?
Just loot and me, without the scrutiny?
Только слам и я, безо всяких проверок?
Niggas screwin' me, 2 and 3 truancies,
Ниггеры кидают меня: два-три прогула,
4 shots, 1 toolie, G, uh, 1 eulogy, uh,
Четыре выстрела, один ствол, браток, один некролог,
My mother and girl is smothered in pearls,
Мои мать и девушка будут задыхаться от жемчуга,
When a nigga under the world, uh!
Когда ниггер ляжет в гроб!







1 — The Western Union Company — американская компания, специализирующаяся на предоставлении услуг денежного посредничества. До перехода к денежным переводам компания оказывала услуги в сфере телеграфной связи.

2 — Патрик Алоизиус Юинг (род. 1962) — американский профессиональный баскетболист и тренер, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации на позиции центрового. Рост Юинга — 213 см.

3 — Локаут — временная остановка работы или существенное сокращение объёмов производства предприятия работодателем с прекращением выплаты зарплаты, с целью оказания давления на работников.

4 — Имеются в виду стодолларовые купюры, на которых изображён портрет американского государственного деятеля Бенджамина Франклина (1706—1790).

5 — Знаменитый колумбийский наркобарон Пабло Эскобар (1949—1993) в 1991 году сдался властям и сел в тюрьму, которую сам же для себя и построил. Тюрьма называлась "Ла Катедраль" и больше была похожа на дорогой, престижный клуб, чем на обычную тюрьму.

6 — Килла Кэм — одно из прозвищ Кэм'Рона.

7 — Дензел Хэйс Вашингтон — американский актёр, кинорежиссёр и кинопродюсер, лауреат премии "Оскар" за лучшую мужскую роль и за лучшую мужскую роль второго плана.

8 — "Образование Сонни Карсона" американский фильм 1974 года, снятый по автобиографии ветерана Корейской войны и чернокожего активиста Роберта Карсона (1936—2002).
Х
Качество перевода подтверждено