Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Be It исполнителя (группы) Clipse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Be It (оригинал Clipse)

Так тому и быть (перевод Худышкин Владислав Александрович)

[Intro: Pusha T]
[Вступление: Пуша Ти]
Sixteen thousand square
Полторы тысячи квадратов,
Eight million up there, two million down here
Восемь миллионов на верхнем этаже, два — на нижнем.


[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Пуша Ти]
When I was born, grandmama could see it
Когда я родился, бабушка сразу поняла,
I be Bentley driven and very strategic
Что по жизни меня поведёт «Бентли» и я очень расчётливый.
R.M. sleeve, no diamonds are needed
На руке — «Р. М.», отделка бриллиантами не нужна, 1
Floors are heated, so be it, so be it
Полы с подогревом, так тому и быть, так тому и быть.
Fuckin' with P, get somethin' immediate
Если у тебя проблемы с Ф., получишь ответку сразу, 2
Your soul don't like your body, we helped you free it
Твоя душа не любит твоё тело — мы помогли им расстаться.
Then we wait for TMZ to leak it
Подождем, пока ТМЗ сольют новость, 3
It ain't no secrets, so be it, so be it
Это не тайна, так тому и быть, так тому и быть.


[Chorus: Pusha T]
[Припев: Пуша Ти]
Smoke
Рамс —
So be it, so be it
Так тому и быть.
Smoke
Рамс —
So be it
Так тому и быть.


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Пуша Ти]
C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
«Кэ-эл-и-пэ-эс» и Ф., кожанка от «Луи Ви»,
I can show you how to bust a brick if you let me
Я могу показать, как разбодяжить кило, если позволишь,
I monogram like confetti, switches ready
Монограмм на мне как конфетти, переключатели наготове,
She leanin' on Celine 'cause she ain't steppin' in Giuseppe
Он предпочитает «Селин», в «Джузеппе» не выйдет. 4
Catch a buck-fifty like each Pirelli
Я порежу тебя, как протектор «Пиррелли»,
I got eight of 'em, call me Andretti
У меня таких восемь, зови меня Андретти. 5
If I'm not in the telly sellin' the yeti
Если я не толкаю «йети» в отеле, 6
Then I'm twirlin' your bitch like she in spaghetti, heavy
Значит, наматываю твою сучку на свою вилку, как спагетти.
Circle back and come and get this Kelly
Заедь обратно и забери эту «Келли», 7
And your ears too, if you want 'em blue like Belly
И сережки тоже не забудь, если хочешь синие, как в «Чреве». 8
Lotta jettin', Prada beddin', 911s
Постоянные перелеты, простыни «Прада», «911», 9
I'm the who's who with what's what, papa heaven
Я не абы кто по этому делу, райский папик.
Fuck around and get your body traced tryna test me
Захочешь устроить разборки — твоё тело обведут мелом,
'Cause niggas that I'm with like to draw when it's sketchy
Потому что моя братва любит нарисоваться, когда дело мутное.
If they catch me, don't forget me, resurrect me
Если меня всё-таки достанут, то не забывайте про меня, воскресите меня,
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski

(This is culturally inappropriate)
Купите смертный медальон там же, где я покупал камни. Лыжню!

(Это неприемлемо с культурной точки зрения)
[Chorus: Pusha T]

Smoke
[Припев: Пуша Ти]
So be it, so be it
Рамс —
Smoke
Так тому и быть.
So be it, so be it
Рамс —

Так тому и быть.
[Verse 3: Malice]

You ain't solid, ain't valid, you ain't Malice
[Куплет 3: Мэлис]
Been quiet, ain't riot, you ain't Paris
Ты не чёткий, ты не здравый, ты не Мэлис,
Blow money, you owe money, we ain't balanced
Сидел тихо, не бунтовал, ты не парижанин, 10
You ain't believe, God did, you ain't Khaled
Спустил деньги, теперь в долгах — мы не на равных,
All black, back to back, this ain't traffic
Ты в нас не верил, а бог — да, ты не Халед. 11
Can't wrap your head 'round that, you ain't Arab
Все чёрные, кавалькадой — это не дорожный трафик,
Y'all tweet, bird talk, we all parrots
Ты никак не уложишь это в голову, ведь ты не араб,
Lone star, cross the border, we like Dallas
Вы только строчите твиты, чирикаете, мы попугаи,
Twenty-one-gun salute, we been savage
Одинокая звезда за границей, мы как Даллас. 12
Tag 'em up, add 'em up, them niggas average
Двадцать один залп — мы отмороженные, 13
Fly 'em in, fly 'em out, only the baddest
Пометь их всех, сосчитай — эти пацаны средненькие,
If I had her, then you had her, she never mattered
Привозим по воздуху, отвозим по воздуху, но только самых горячих,
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
Если она была со мной, а потом с тобой, то для меня она ничего не значила.
Ain't no more Neptunes, so P's Saturn
Загадал желание на звезду с потолка, но они разбежались, 14
Off the first ski-up, they re-up, it's a pattern
«Нептунов» больше нет, Ф. стал Сатурном, 15
Like middle men, they killin' 'em, you know what happened, ski
После первого «снежка» они докупают ещё — так всегда происходит,
(This is culturally inappropriate)
Как и посредники, они валят. Ну, ты понял, что произошло. Лыжню!

(Это неприемлемо с культурной точки зрения )
[Chorus: Pusha T]

Smoke
[Припев: Пуша Ти]
So be it, so be it
Рамс —
Smoke
Так тому и быть.
So be it
Рамс —

Так тому и быть.
[Verse 4: Pusha T]

You cried in front of me, you died in front of me
[Куплет 4: Пуша Ти]
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
Ты рыдал у меня на глазах, ты умер у меня на глазах,
Her Utopia had moved right up the street
Калабасас отнял у тебя и девку, и гордость у меня на глазах,
And her lip gloss was poppin', she ain't need you to eat
Её утопия переехала дальше по улицу,
The 'net gon' call it the way that they see it
Её блеск для губ пользовался спросом, в тебе она не нуждалась. 16
But I got the video, I can share and A.E. it
Интернет выскажет свою точку зрения,
They wouldn't believe it, but I can't unsee it
Но у меня есть видео, могу его пошерить, как А. Э. 17
Lucky I ain't TMZ it, so be it, so be it
Другие не поверят, а я не могу стереть его из памяти,
(This is culturally inappropriate)
К счастью, я не слил его ТМЗ, так тому и быть, так тому и быть.

(Это неприемлемо с культурной точки зрения)
[Chorus: Pusha T]

Smoke
[Припев: Пуша Ти]
So be it, so be it
Рамс —
Smoke
Так тому и быть.
So be it, so be it
Рамс —

Так тому и быть.







1 — Richard Mille — швейцарская часовая компания класса люкс.

2 — Ф. — Фаррелл Уильямс, американский музыкант и дизайнер, давний творческий партнёр группы «Клипс».

3 — TMZ — американский онлайн-таблоид, посвящённый знаменитостям и развлечениям.

4 — Céline — французский дом моды класса люкс. Giuseppe Zanotti — итальянский модный бренд дизайнера Джузеппе Занотти, известный своей обувью.

5 — Pirelli & C — итальянская компания, производитель автомобильных шин. Марио Андретти — американский автогонщик, чемпион мира по автогонкам в классе «Формула-1» (1978).

6 — Йети — здесь: кокаин. На сленге «кокаин» называют «снегом», а йети — ещё одно название снежного человека.

7 — Келли — здесь: кокаин. На сленге «кокаин» называют «белой девушкой», а Келли — вполне подходящее имя для неё.

8 — «Чрево» — американская кинодрама 1998 года. Режиссёром выступил хип-хоп–клипмейкер Хайп Уильямс, а главные роли исполнили рэперы Нас и Ди-эм-экс. В первой сцене фильма герои заходят в ночной клуб, освещённый синими ультрафиолетовыми огнями.

9 — Porsche 911 —семейство немецких спортивных автомобилей, выпускающихся с 1965 года.

10 — 31 мая 2025 года в Париже, куда приехали «Клипс» для завершения работы над альбомом «Let God Sort Em Out», в который вошла эта песня, прошли празднования победы команды «Пари Сен-Жермен» в финале футбольной Лиги Чемпионов, вылившиеся в массовые беспорядки.

11 — «God Did» — альбом американского ди-джея Халеда, выпущенный в 2022 году.

12 — Даллас — крупный город в штате Техас, который называют штатом одинокой звезды.

13 — Салют из 21 выстрела — наиболее традиционное выражение воинской почести.

14 — Одной из опций, доступных покупателям автомобилей «Роллс-Ройс», является оформление потолка в виде звёздного неба.

15 — The Neptunes — американский продюсерский дуэт, состоявший из Фаррелла Уильямса и Чеда Хьюго. В 2024 году дуэт распался, с тех пор его бывшие участники даже не разговаривают.

16 — C 2017 по 2023 год (с перерывами) американский рэпер Трэвис Скотт встречался со светской львицей из клана Кардашянов Кайли Дженнер, выросшей в Калабасасе, богатом пригороде Лос-Анджелеса. «Utopia» — четвёртый студийный альбом Скотта, вышедший в 2023 году. Значительную часть личного состояния Кайли Дженнер приобрела благодаря именному бренду средств для макияжа Kylie Cosmetics. В упомянутый ранее альбом «Utopia» вошла песня «Meltdown» с гостевым куплетом Дрейка, канадского рэпера, с которым Пуша Ти давно конфликтует. В своём куплете Дрейк завуалировано оскорбил Фаррелла Уильямса. После этого Пуша Ти обвинил Трэвиса Скотта в отсутствии убеждений и желании примкнуть к любому популярному исполнителю.

17 — В 2024 году на Каннском кинофестифале Трэвис Скотт подрался с американским музыкальным бизнесменом Александром Эдвардсом, который в настоящее время встречается с певицей Шер.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки