Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mr. Jones (Acoustic Version) исполнителя (группы) Counting Crows

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mr. Jones (Acoustic Version) (оригинал Counting Crows)

Мистер Джонс (Акустическая версия) (перевод сергей семенов из санкт-петербурга)

So you wanna be a rock' n' roll star?
Так ты хочешь стать рок-звездой?
Well, listen now to what I say
Отлично, послушай, что я скажу:
Just get an electric guitar
Просто возьми электрогитару
And take some time
И потрать время,
Learn how to play
Чтобы научиться играть.
Just learn how to play
Просто научись играть.


Well, I was down at the New Amsterdam
Я грустил в Новом Амстердаме,
Just staring at this yellow-haired girl
Глядя на эту блондинку,
Mr. Jones strikes up a conversation with a black-haired flamingo dancer
Мистер Джонс завел беседу с черноволосой танцовщицей фламенко,
You know she dances while his father plays guitar
Знаешь, она танцует под гитару своего отца,
And she's suddenly beautiful
И она ошеломляюще красива,
And we all want something beautiful
Мы все хотим чего-нибудь красивого,
Man, I wish I was beautiful...
Парень, хотел бы я быть красивым.


Lalalala
Ла-ла-ла


Oh, cut up, Maria
О, подожди, Мария!
Come on, show me some of them Spanish dances
Давай, покажи мне один из этих испанских танцев,
And pass me a bottle, Mr. Jones
И дай мне бутылку, Мистер Джонс,
Oh, believe in me, come on, help me believe in anything
О, поверь в меня, давай, помоги мне поверить во что-нибудь,
'Cause I wanna be someone who believes
Потому что я хочу хоть во что-то верить.


Mr. Jones and me tell each other fairytales
Мистер Джонс и я травим байки,
And we stare at the beautiful women
И мы глядим на прекрасных женщин:
"She's looking at you, nananana, she's looking at me"
"Она смотрит на тебя, на-на-на, она смотрит на меня".
Standing in this bright light coming through his stereo
Стояли в этих ярких огнях, льющихся под звуки стерео.
When everybody loves you you should never be lonely
Когда все тебя любят, ты никогда не будешь одинок.


Well, I wanna paint myself a picture
Что ж, я хочу нарисовать свой портрет,
I wanna paint myself in blue and red and black and gray
Хочу нарисовать себя синим и красным, черным и серым,
All the beautiful colors are very, very meaningful
Все чудесные краски очень важны.
Yeah, you know gray?
Да, вот — серый,
It's my favorite color
Это мой любимый цвет.
I just get so confused every day
Я делаю глупости каждый день,
But if I knew Picasso, I would buy myself a gray guitar and play
Но если бы я знал Пикассо, то купил бы себе серую гитару и играл.


Mr. Jones and me look into the future
Мистер Джонс и я смотрим в будущее,
We stare at all the beautiful women
Мы глядим на всех прекрасных женщин:
"Man, she's looking at you, man, I don't think so she's looking at me"
"Парень, она смотрит на тебя, нет парень, я так не думаю, она смотрит на меня".
Standing in this spotlight
Мы стояли в свете прожекторов,
Look at me I, I got myself this gray guitar
Посмотри на меня, я купил себе серую гитару,
Man, when everybody loves me I hope I never get lonely
Парень, когда меня все полюбят, надеюсь, я никогда не буду одинок.


Lalalala
Ла-ла-ла


Yeah, I wanna be a lion
Да, я хочу быть львом,
I know, I know, everybody wants to pass as cats
Я знаю, я знаю, все хотят быть, как кошки,
We all wanna be big, big, big, big, big stars
Все мы хотим быть большими, большими, большими, большими звездами.
Yeah, but then we get second thoughts about that
Да, но тогда нам следует дважды подумать.
So, believe in me
Так поверь в меня,
Man, I don't believe in anything
Парень, я уже не верю ни во что,
And I don't wanna be someone to believe
И я не хочу быть кем-то, кто верит,
You should not believe in me
Не верь в меня.


'Cause Mr. Jones and me, we just went stumbling through the barrio
Мистер Джонс и я ковыляли через латинский квартал,
We stare at all the beautiful women
Мы глядим на всех прекрасных женщин:
"Man, she's perfect for you
"Парень, она создана для тебя.
There's got to be someone for me"
Найдется здесь кто-нибудь для меня?"


I wanna be Bob Dylan
Я хочу быть Бобом Диланом,
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
Мистер Джонс хотел бы быть кем-нибудь поприкольнее,
Well, man, when everybody loves you
Отлично, парень, когда все тебя любят,
Sometimes that's just about as fucked up as you can be
Иногда это бывает охренительнее всего,
Well, can't you hear me cause I'm dreaming
Похоже, ты меня не слушаешь, ведь я замечтался,
But I did not go outside yesterday
Но я не уехал вчера,
Oh, don't wake me cause I was dreaming
Ах, не тревожь меня, я замечтался,
And I might just stay inside again today
И я мог бы и сегодня опять остаться здесь,
'Cause Mr. Jones and me, we don't see each other much anymore...
Потому, что Мистер Джонс и я больше никогда не видели друг друга...
Х
Качество перевода подтверждено