Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Ever Had to Say Goodbye to You исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Ever Had to Say Goodbye to You (оригинал Tom Jones)

Если бы мне пришлось попрощаться с тобой (перевод Алекс)

If I ever had to say
Если бы мне пришлось
good bye to you
попрощаться с тобой,
Let the world come to an end
Пусть бы наступил конец света.
it wouldn't matter to me then
Это не имело бы для меня значения.
I wouldn't want to live
Я бы не хотел жить
with just your memory
Только воспоминаниями о тебе.
Deep inside myself
Глубоко внутри
I never would be free
Я никогда не был бы свободен.
This life would hold no
В этой жизни
happiness for me
Для меня не было бы счастья.


I could never say hello
Я бы никогда не смог познакомиться
to someone new
с другой.
If I looked into her eyes
Если бы я посмотрел ей в глаза,
I'd be ashamed and I
Мне было бы стыдно,
despise myself for trying
И я презирал бы себя за то, что пытаюсь
to recapture what was gone
Вернуть то, что ушло.
Just an imitation dream
Это всего лишь имитация мечты,
to wish upon
Которую можно загадать.
I'd only hurt her
Я бы только причинил ей
and that kind of love
Боль, а такая любовь
is wrong
Неправильна.


If I ever had to say good bye to you
Если бы мне пришлось попрощаться с тобой,
I can't imagine where I go
Я не могу представить, куда я бы пошел
or what I'll do
И что бы стал делать.
There is no way I could face
Я бы ни за что не смог встретиться
the world alone
С миром лицом к лицу в одиночку.
I'd be a puppy dog scared
Я был бы испуганным щенком,
and lost without a home
Потерявшимся без дома.


So please stay with me
Поэтому, прошу, останься со мной,
until our time is through
Пока наше время не истечет.
Let me look into your heart
Позволь мне заглянуть в твое сердце
and know that we can
И увидеть, что мы
never part and I will
Никогда не расстанемся,
always try to make you
И я всегда буду стараться сделать тебя
happy too
Счастливой.
And the tears I shed
И слезы, которые я проливаю —
are for a love that's true
Это слезы настоящей любви.


You make me laugh,
Ты заставляешь меня смеяться,
you make me cry
ты заставляешь меня плакать,
You make me want to live or die
Ты заставляешь меня хотеть жить или умереть.
Just let me look into
Просто позволь мне заглянуть в
your heart
твое сердце.
I know that we can never part
Я знаю, что мы никогда не сможем расстаться.
Then I'll never have to say
Тогда мне никогда не придется
good bye to you
прощаться с тобой...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки