Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Doghouse исполнителя (группы) Creepshow, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Doghouse (оригинал The Creepshow)

Собачья конура (перевод BlueberryBird)

[Hellcat:]
[Hellcat:]
Well you used to be damn fine
Ну, когда-то ты был чертовски хорош,
A super stud all mine
Жеребец хоть куда и только мой,
Then you got a little mean.
А потом ты немного изменился в худшую сторону.
Since you've been drinkin'
Когда ты начал пить,
I've been thinkin'
Я начала думать,
Your love ain't what I need.
Что твоя любовь — это не то, что мне нужно,
Cause you're a selfish liar!
Потому что ты эгоистичный лжец!


[Hooch:]
[Hooch:]
Well I swear the girl never meant a thing to me
Ну, а я клянусь, что та девочка ничего не значила для меня,
Just the wrong place, wrong time!
Это было просто неправильное время и неправильное место!
You know how trouble always finds me
Ты знаешь, проблемы всегда идут за мной по пятам,
And I said "I'm sorry" what else I gotta say?
И я говорю "Прости меня", что ещё я должен сказать?
Gimme one more chance
Дай мне ещё один шанс.


[Hellcat:]
[Hellcat:]
Aw HELL no honey!
О, черта с два, сладенький!
It's the same ol' game
Это мы уже проходили.


[Hooch:]
[Hooch:]
No it ain't like that,
Нет, на этот раз всё иначе,
I'll change if you take me back
Я изменюсь, если ты позволишь мне вернуться.


[Hellcat:]
[Hellcat:]
The only change 'round here is the lock on my door
Единственное, что тут поменяется, это замок на мой двери.


[Hooch:]
[Hooch:]
Oh yeah? YOU AIN'T GOT THE GUTS!
Да ну? КИШКА ТОНКА!


You'll always be thinkin' 'bout me
Ты всегда будешь думать обо мне,
You just can't live without me
Ты просто не сможешь жить без меня,
You can't live without my love!
Ты не сможешь жить без моей любви!


[Hellcat:]
[Hellcat:]
Don't come crawling back
Не вздумай приползать обратно,
'Cause you know it's a fact
Потому что ты прекрасно знаешь,
You'll have to live without my love!
Что тебе придется жить без моей любви!


[Hooch:]
[Hooch:]
Well you bet, I think, I'll miss ya
Ну, думаю, ты поспорить готова, что я буду скучать по тебе,
But you won't be on my mind
Но я даже не подумаю о тебе,
When I'm balls deep in your sister yeah
Когда буду кувыркаться с твоей сестренкой, да.


[Hellcat:]
[Hellcat:]
Well you cheat & lie and you drink & fight
Ну, ты изменяешь и лжешь, дерешься и пьешь,
And you know what, I'm sure there are plenty of guys
И, знаешь, я уверена, кругом полно парней,
That'll treat me right
Которые позаботятся обо мне,
So you get the hell outta my life you dirty dog!
Так что катись к чертям из моей жизни, грязная псина!


You're in the doghouse, honey!
Твоё место в собачьей конуре, сладенький,
You get out and you stay out!
Пошел вон, там и оставайся!
You filthy-ass dog!
Ты, грязнозадая псина!
So take your car and your guitar and you get outta my sight!
Забирай свою машину, свою гитару, и чтобы я тебя больше не видела!
And don't you ever think of comin'back!
И даже не думай возвращаться!
And you keep your damn dirty hands off my sister!
И свои чертовы грязные лапы держи подальше от моей сестры!


[Hooch:]
[Hooch:]
You'll always be thinkin' 'bout me
Ты всегда будешь думать обо мне,
You just can't live without me
Ты просто не сможешь жить без меня,
You can't live without my love!
Ты не сможешь жить без моей любви!


[Hellcat:]
[Hellcat:]
Don't come crawling back
Не вздумай приползать обратно,
'Cause you know it's a fact
Потому что ты прекрасно знаешь,
You'll have to live without my love!
Что тебе придется жить без моей любви!


[Both:]
[Вместе:]
You'll always be thinkin' 'bout me
Ты всегда будешь думать обо мне,
You just can't live without me
Ты просто не сможешь жить без меня,
You can't survive without my love!
Ты не выживешь без моей любви!
You come crawling back
Ты приползешь обратно,
Cause you know it's a fact
Потому что ты прекрасно знаешь,
You can't live without my love!
Что ты не сможешь жить без моей любви!


[Hooch:]
[Hooch:]
If I leave I ain't coming back!
Если я уйду, я не вернусь!
I swear you'll regret this!
Клянусь, ты пожалеешь об этом!


[Hellcat:]
[Hellcat:]
You get out and you stay out!
Пошел вон, там и оставайся!


[Hooch:]
[Hooch:]
I am gone!
Я ухожу!
You have to live with that!
И тебе придется жить с этим!


[Hellcat:]
[Hellcat:]
You're in the doghouse, honey!
Твоё место в собачьей конуре, сладенький!


*Beep*
*сигнал автоответчика*
[Hooch:]
[Hooch:]
Hello Hellcat this is Hooch,
Привет, Хэллкэт, это Хуч. Я, э... Я хотел бы, э... прийти в МОЙ дом и забрать МОИ вещи с собой. Я, э... Я готов выслушать твои извинения в любое время. Э, я не... Ты не отвечала на мои сообщения. Э, я бы хотел также узнать, почему машина Ползучего Джеффа СТОИТ ПРЯМО НА ПРОЕЗДЕ В 4:30 УТРА!!! ...Перезвони мне...
I uh.. I would like to uh.. come to by MY house and get MY shit out. I uh.. I'm prepared to hear an apologue at anytime. Uhh I haven't.. You haven't been returning my messages. Uh I would also like to know why Creeping Jeff's CAR IS IN THE DRIVEWAY AT 4:30 IN THE MORNING!!! ...Call me back...


*сигнал автоответчика*
*Beep*
О, привет, это опять я, э... Ты знаешь, кто это. Слушай, я, э, приезжал домой пару раз сегодня и я, э, заметил, что ты дома, но что-то не так с твоим телефоном, потому что ТЫ НЕ БЕРЕШЬ ТРУБКУ!! ...Перезвони мне...
Oh hi it's me again uh.. you know who this is. Listen I uh drove by the house a couple of times today and I uh noticed you're home but something's wrong with your phone because YOU'RE NOT ANSWERING IT!! ...Call me back...


*сигнал автоответчика*
*Beep*
Слушай, я у бара "Плаза", прямо за углом, и, э, мне совсем не хочется возвращаться в мамин дом. Я подумал, что имею право развалиться на МОЁМ диване. Дай мне просто... Перезвони мне на мобильник.
Listen I'm at the Plaza bar just around the corner from the house and uhh I don't feel like walking back to my mom's house. I was thinking I could just maybe crash on MY couch. Let me just.. Call me back on my cell phone.


*сигнал автоответчика*
*Beep*
Ладно, я пришел к дому и увидел, что мои вещи валяются на газоне. И они, черт подери, промокли, спасибо тебе огромное! Ты знаешь, что эти усилители — дорогая классика чертовой аппаратуры. И ТЫ ИСПОРТИЛА ИХ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ НЕНАВИДИШЬ МЕНЯ! Перезвони мне...
Ok I came by the house and got my shit off the lawn. Which was fucking soaked thanks a lot! You know these amplifiers are expensive classic pieces of fucking equipment. AND YOU RUINED THEM CAUSE YOU HATE ME! Call me back...

Х
Качество перевода подтверждено