Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mad World исполнителя (группы) twocolors

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mad World (оригинал twocolors)

Безумный мир (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm hearing sirens in the night
Я слышу сирены в ночи.
I'm losing battles with a voice that I can't fight
Я проигрываю в борьбе с голосом, которому не могу противиться.
These streets are far from black and white
Эти улицы совсем не чёрно-белые.
Nobody knows a thing about what's wrong or right
Никто ничего не знает о том, что правильно, а что неправильно.
There's only darkness down the road
Впереди только тьма,
But you're the light that's shining through silver and gold
Но ты – свет, что пробивается сквозь серебро и золото.
And I know I'll always be alright
И я знаю, со мной всегда всё будет в порядке,
By my side
Я на своём месте,
By my side
На своём месте.


[Chorus:]
[Припев:]
In this mad world
В этом безумном мире
Everybody's looking for a hand to hold
Все ищут опору и поддержку. 1
Clock's ticking, all I really need to know
Часы тикают, на самом деле я лишь хочу знать,
When everybody's heart is turning cold
Когда все сердца охладеют,
Will you be my antidote?
Ты станешь моим антидотом?
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?
When I'm in my, when I'm in my lowest spot
Когда я окажусь, когда я окажусь на самом дне,
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You're like a blessing whеn it hurts
Ты подобна блаженству, когда я ощущаю боль,
Just like a remedy, you takе away the burden
Словно лекарство, ты избавляешь меня от этого бремени.
You guide me through every storm
Ты сопровождаешь меня во время каждой бури.
You light the way when I got nowhere else to turn
Ты освещаешь мне путь, когда я нахожусь в безвыходном положении.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
(Nowhere else to turn
(Больше некуда идти,
Nowhere else to turn
Больше некуда идти,
Nowhere else to turn)
Больше некуда идти)


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause in this mad world
Ведь в этом безумном мире
Everybody's looking for a hand to hold
Все ищут опору и поддержку.
Clock's ticking, all I really need to know
Часы тикают, на самом деле я хочу лишь узнать,
When everybody's heart is turning cold
Когда все сердца охладеют,
Will you be my antidote?
Ты станешь моим антидотом?
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?
When I'm in my, when I'm in my lowest spot
Когда я окажусь, когда я окажусь на самом дне,
Will you be my, will you be my antidote?
Ты станешь моим, ты станешь моим противоядием?





1 – Буквально: "Все ищут руку, за которую можно держаться".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки