Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How It Ends* исполнителя (группы) Devotchka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Devotchka:
    • How It Ends*

    По популярности:
  • Dolly Parton
  • Depeche Mode
  • Duran Duran
  • Dolly Parton & Porter Wagoner
  • Damiano David
  • dArtagnan
  • Drake
  • Dido
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • Doja Cat
  • David Guetta
  • Deftones
  • David Bowie
  • Doors, The
  • Doechii
  • Dire Straits
  • Don Omar
  • David Kushner
  • Die Antwoord
  • Daft Punk
  • Dean Lewis
  • Der Bote
  • Deep Purple
  • Demis Roussos
  • Darren Hayes
  • Dschinghis Khan
  • Dan Balan
  • Desireless
  • DJ Shadow
  • Dr. Dre
  • Destiny's Child
  • DMX
  • Duke Dumont
  • Daughtry
  • DNCE
  • Duncan Laurence
  • David Guetta & Sia
  • David Usher
  • Demi Lovato
  • Dr. Alban
  • Daddy Yankee
  • Dead or Alive
  • Dean Martin
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dark Tranquillity
  • Djo
  • Dalida
  • Delerium
  • Daughter

How It Ends* (оригинал Devotchka)

Как все закончится (перевод Дмитрий Глухих из Кирова)

Bible to your breast,
Прижав к груди библию,
Gonna put it to the test,
Собираясь подвергнуть ее проверке,
You want it to be blessed.
Ты хочешь, чтобы она была благословенной.
And in your heart,
Ты чувствуешь сердцем,
You know it to be true.
Что это так.
You know what you gotta do.
Ты знаешь, что должен делать.
They all depend on you,
Они все зависят от тебя,
And you already know,
И ты всегда знаешь,
Yeah, you already know how this will end.
Да, ты всегда знаешь, какой всему придет конец.


There is no escape
Там нет спасения от
From the slave-catchers' songs.
Песен поработителей,
For all of the loved ones gone
Поскольку все дорогие тебе люди ушли в мир иной,
Forever is not so long.
Вечность – это не так уж и долго.
And in your soul
В твоей душе
They poked a million holes,
Они оставили множество дыр,
But you never let 'em show.
Но ты скрывал их.
Come on, it's time to go.
Ну же, теперь пора идти.


And you already know,
И ты всегда знаешь,
Yeah, you already know,
Да, ты всегда знаешь,
How this will end.
Какой всему придет конец.


Now you've seen His face.
Теперь ты видел Его лицо.
And you know that there's a place in the sun
И ты знаешь, что для тебя есть место под солнцем
For all that you've done,
За все, что ты сделал,
For you and your children.
Для тебя и твоих детей.
No longer shall you need.
Ты больше не будешь нуждаться в чем-либо.
You always wanted to believe,
Ты всегда хотел верить,
Just ask and you'll receive,
Просто попроси и получишь вознаграждение,
Beyond your wildest dreams.
Превосходящее самые смелые твои ожидания.


And you already know,
Ты уже знаешь,
Yeah, you already know,
Да, ты уже знаешь,
How this will end.
Какой всему придет конец.


You already know (You already know)
Ты уже знаешь, (Ты уже знаешь)
You already know (you already know)
Да, ты уже знаешь, (Ты уже знаешь)
You already know, how this will end.
Какой всему придет конец.






* — OST Little Miss Sunshine (саундтрек к фильму "Маленькая мисс Счастье")





Х
Качество перевода подтверждено