Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ocean Drive исполнителя (группы) Duke Dumont

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ocean Drive (оригинал Duke Dumont)

Оушен Драйв* (перевод Вес из Антрацита)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
We're riding down the boulevard
Мы мчимся по проспекту,
We're riding to the dark night, night
Мы едем в темную ночь, ночь.
With half a tank and empty heart
У нас пол-бака и пустота в сердцах.
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Мы притворяемся, что любим друг друга, но этого всегда мало, мало,
As the sirens fill the lonely air
Когда сирены наполняют одинокий воздух.
Oh, how did we get here
О, как мы дошли до такого
Now now now baby
Ну-ну-ну, детка!
We see a storm is closing in
Мы видим, как приближается шторм,
Pretending we ain't scared
И делаем вид, что не боимся.


[Chorus:]
[Припев:]
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем. 1
You brought a fire to a world so cold (uh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Держись (держись), держись (держись).
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем.
You brought a fire to a world so cold (uh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Держись (держись), держись (держись).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
We're running all the red lights down
Мы проносимся на красный свет, 2
No way that we can stop now, now
И нам теперь никак не остановиться, никак.
A quarter tank and almost gone
Четверть бака - и у нас от него почти ничего не осталось.
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Мы притворяемся, что любим друг друга, но этого мало, мало,
I wish we could take it back in time
Я хотел бы взять и вернуться назад,
Before we crossed the line
Пока мы не пересекли эту черту.
No now, baby
Не сейчас, малышка.
We see a storm is closing in (oh, oh, oh)
Мы видим, как приближается шторм,
I reach out for your hand
Я тянусь за твоей рукой.


[Chorus:]
[Припев:]
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем.
You brought a fire to a world so cold (uh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on), hold on
Держись (держись), держись (держись), держись.
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем.
You brought a fire to a world so cold (ooh, ooh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never (ah, yeah)
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on), hold on
Держись (держись), держись (держись).


[Bridge:]
[Переход:]
Ooh, ooh, ooh
О, о, о,
Hold on, oh yeah, oh
Держись, о да, о.
Hold on
Держись.


[Chorus:]
[Припев:]
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем.
You brought a fire to a world so cold (oh, uh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on), hold on
Держись (держись), держись (держись).
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Не говори ни слова, когда мы так сильно рискуем.
You brought a fire to a world so cold (uh)
Ты привнесла огонь в такой холодный мир.
We're out of time on the highway to never
Наше время на исходе по пути в никуда.
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Держись (держись), держись (держись).
Ooh yeah
О, даа.





* Ocean Drive (Оушен Драйв) – главная улица южной части Маями.



1 – "dance with the devil" (досл. "танцевать с дьяволом") – сильно рисковать, либо жертвовать своей душой ради достижения определённых целей, осуществления желаний.

2 – досл. "проносимся на каждый красный свет". Аллегория используется для подчеркивания того, как быстро, стремительно их отношения подходят к концу. Они словно проезжают на каждый красный свет по пути в конец их отношений.
Х
Качество перевода подтверждено