Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Scourge of Man исполнителя (группы) Hammer Horde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Scourge of Man (оригинал Hammer Horde)

Бич людей (перевод Abbath Occulta)

Darkness awakened
Тьма пробудилась,
Arisen with the moon
Поднялась вместе с луной,
Hallowed soil now exhumed
Священная земля раскопана.


Bloodshed unending
Бесконечное кровопролитие,
Each night slept in fear
Каждая ночь проходит в страхе
Since the old King first appeared
С тех пор, как старый Король впервые появился.


He is the one who walks after death
Он — единственный, кто идет за смертью,
The shifting shape that hungers for flesh
Меняющаяся форма, что жаждет плоти,
Passing through the stone of his ancient shrine
Проходит через камень его древней усыпальницы,
Beyond the forlorn throne
За его заброшенным троном.
To live is to die
Жить значит умирать.


Arriving from Northlands, he strode
Прибыв из Северных земель, он шел,
A champion of valor and strength
Поборник бесстрашия и силы.


“Go now", the chieftain spoke
"Иди же", сказал вождь,
"Return this mare from whence it came”
"Верни этого злого духа туда, откуда он пришел".


With sword in hand; axe, shield, and spear
С мечом в руке, с топором, щитом и копьем
At dawn, he mounted his steed
На рассвете он сел на коня.


The hero's pursuit of the aptrgangr
Герой гонится за живым мертвецом дабы
To bring back the head of a King
Вернуть голову Короля.


Crimson is the forest
Лес побагровел,
Tracks in the snow
Тропинки в снегу,
Where the restless spirit roamed
Там, где беспокойный дух бродил.


Entered the barrow
[Он] Вошел в курган,
The corpse rest inside
Мертвец покоился там,
On decayed lips grew a smile
На разложившихся губах виднелась улыбка.


He is the one who walks after death
Он — единственный, кто идет за смертью,
The incarnate curse, the scourge of man
Проклятие во плоти, бич людей,
The bringer of madness, invader of minds
Приносящий безумство, овладевающий умами,
Beyond the forlorn throne
За его заброшенным троном.
To live is to die
Жить значит умирать.


At once, the torch extinguished
Тотчас факел погас,
Frost and twilight filled the vault
Мороз и полумрак заполнили склеп.


Quickly, he reached for his sword
Спешно он потянулся за своим мечом,
Before the lich could grasp his throat
Пока мертвец не схватил его за горло.


Swinging with force, he cut through the air
Размахивая с силой, он рассекал воздух,
Like the will-o-the-wisp, ‘twas was no longer there
Словно блуждающие огни, были и их уже нет.


Gripping his steel, he turned to attack
Сжимая меч, он начал атаковать,
Feeling its breath on the back of his neck
Чувствуя его дыхание на затылке.


Bringing the bastard down
Сбивает эту мразь.


From stab-wounds came forth
Из колотых ран появились
White worms and dust
Белые черви и прах.


Along with the gilded crown
Вместе с позолоченной короной
Fell the eldest of blood
Упал самый старший из рода.


Slaughtered limb from limb,
Конечности отрезаны друг от друга,
The King fell to his knees
Король упал на колени,
Writhing with the sound
Корчась от звуков
Of a thousand screams
Тысячи криков.


Fire!
Огонь!
Fire consumed the headless remains
Огонь пожрал останки обезглавленные,
Scorching, burning, conquered by flames
Горящие, охваченные пламенем.


Silenced at last,
Наконец все смолкло,
The smouldering ashes were cast
Тлеющие останки выброшены
Into the sea
В море
(Into the sea)
(В море)


He is the one who walks after death
Он — единственный, кто идет за смертью,
The incarnate curse, the scourge of man
Проклятие во плоти, бич людей,
The bringer of madness, invader of minds
Приносящий безумство, овладевающий умами,
Beyond the forlorn throne
За его заброшенным троном.
To live is to die
Жить значит умирать.
Х
Качество перевода подтверждено