Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eddi исполнителя (группы) Inka Bause

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eddi (оригинал Inka Bause)

Эдди (перевод Сергей Есенин)

Gleich auf dem ersten Blick war ich verloren
С первого взгляда я лишилась покоя.
Du hast mein Herz sofort im Sturm erobert
Ты сразу покорил моё сердце.
Du und ich, wir sind ein unschlagbares Team
Ты и я – мы непобедимая команда.
Deine verspielte Art bringt mich zum Lachen
Твой игривый характер веселит меня.
Und wenn ich mich verirr',
И когда я сбиваюсь с пути,
Findest du immer einen Weg
Ты всегда находишь дорогу.
Du bist mein Superheld,
Ты – мой супергерой,
Ich kann dir blind vertrau'n
Я могу тебе слепо доверять.


Wer hätte das gedacht,
Кто бы мог подумать,
Dass du mich so glücklich machst!
Что ты сделаешь меня такой счастливой!


Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste
Эдди, о Эдди, ты самый лучший!
Eddi oh Eddi,
Эдди, о Эдди,
Für dich würde ich alles tun
Для тебя я бы сделала всё что угодно!
Ohne dich, ohne dich
Без тебя, без тебя
Wär' die ganze Welt nur halb so
Весь мир был бы далеко не таким.
Eddi oh Eddi, ja deine treuen Augen
Эдди, о Эдди, твой преданный взгляд,
Eddi oh Eddi,
Эдди, о Эдди,
Lassen mich alles glauben
Позволяет мне поверить во что угодно.
Ohne dich
Без тебя –
Oh, wär' alles nichts,
О, всё было бы ничем,
Wenn nur mit dir bin ich glücklich
Когда я счастлива только с тобой.


Dein süßer Biegeblick spricht einfach Bände
Твой милый взгляд говорит о многом.
Dein wildes Jagdgeschick
Для твоего дикого охотничьего умения
Erfordert starke Hände
Необходимы сильные лапы.
Wenn wir zusammen sind,
Когда мы вместе,
Dann ist der Rest der Welt egal
Всё остальное неважно.
Wenn ich mal hektisch bin,
Когда я суечусь,
Bringst du mich runter
Ты сбиваешь меня с ног.
Und wenn ich traurig bin,
А когда мне грустно,
Bist du mein Spiegelbild
Ты – отражение меня.
Im frischen Morgenwind
На свежем утреннем ветру
Ist uns der Rest der Welt egal
Нам неважен весь остальной мир.


Wer hätte das gedacht,
Кто бы мог подумать,
Dass du mich so glücklich machst!
Что ты сделаешь меня такой счастливой!


Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste!
Эдди, о Эдди, ты самый лучший!
Eddi oh Eddi,
Эдди, о Эдди,
Für dich würde ich alles tun
Для тебя я бы сделала всё что угодно!
Ohne dich, ohne dich
Без тебя, без тебя
Wär' die ganze Welt nur halb so
Весь мир был бы далеко не таким.
Eddi oh Eddi, ja, deine treuen Augen
Эдди, о Эдди, да, твой преданный взгляд,
Eddi oh Eddi,
Эдди, о Эдди,
Lassen mich alles glauben
Позволяет мне поверить во что угодно.
Ohne dich
Без тебя –
Oh, wär' alles nichts,
О, всё было бы ничем,
Wenn nur mit dir bin ich glücklich
Когда я счастлива только с тобой.


Ich bin noch nie so gern
Я никогда ещё так не любила
So oft mit Hund gekommen
Так часто гулять с собакой
(Hund gekommen)
(Гулять с собакой)
Ja, ich hab dich so gern
Да, я так люблю тебя.


Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste
Эдди, о Эдди, ты самый лучший!
Eddi oh Eddi,
Эдди, о Эдди,
Schönste und wetterfeste
Самый красивый и самый выносливый.
Ohne dich, ohne dich
Без тебя, без тебя
Wär' die ganze Welt
Весь мир был бы
Nur halb so schön, so schön
Далеко не таким прекрасным, прекрасным.
Х
Качество перевода подтверждено