Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soldier исполнителя (группы) James TW

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soldier (оригинал James TW)

Солдат (перевод Fab Flute)

[Verse 1:]
[Припев 1:]
Hold your breath, don't look down, keep trying
Храни надежду, не унывай, не переставай пробовать.
Darling, it's okay to be scared, it's frightening
Любимая, бояться — нормально, есть вещи, которые пугают.
At times it just feels like the world is trying hard to knock us down
Временами кажется, что весь мир жаждет выбить нас из равновесия.
But there's a reason that we're still here when no one else is around
Но мы не напрасно всё ещё здесь, а вокруг никого не осталось.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
How we've grown
Как мы повзрослели!
Every single day I'm proud
Каждый божий день я чувствую гордость за нас.
I swear, I won't
Обещаю, я не допущу,
Let anything stop us now
Чтобы что-то нас теперь остановило.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not a soldier
Я не солдат,
But I'll fight through our darkest of days
Но я приму бой в наши самые трудные дни.
Get on my shoulders
Я взвалю на плечи любые тяготы,
And I'll carry you all of the way
Я буду нести тебя на руках всю дорогу.
'Cause there's no life worth living in
Ведь чего стоит жизнь,
If you're not with me in it
Если в ней рядом со мной не будет тебя?
I'm not a soldier
Я не солдат,
But you make me wanna be brave
Но с тобой мне хочется быть храбрым.
Yeah, you do
Это чистая правда.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Through the depths of despair, we've stumbled
Мы выбрались из глубин отчаяния.
And all that distance between us, we've crumbled
Мы преодолели разлучавшее нас расстояние.
We've ignored all of the rumours and jealous disapprovals
Мы не обращали внимания на сплетни и завистливые укоры.
And we've come out the other side with something beautiful
И у нас получилось сберечь нечто прекрасное.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Oh, how we've grown
Как мы повзрослели!
Every single day I'm proud
Каждый божий день я чувствую гордость за нас.
And now I know
Обещаю, я не допущу,
There's nothing that can stop us now
Чтобы что-то нас теперь остановило.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not a soldier
Я не солдат,
But I'll fight through our darkest of days
Но я выстою в самые трудные дни, которые будут нам посланы.
Get on my shoulders
Я взвалю на плечи любые тяготы,
And I'll carry you all of the way
Я буду нести тебя на руках всю дорогу.
'Cause there's no life worth living in
Ведь чего стоит жизнь,
If you're not with me in it
Если в ней рядом со мной не будет тебя?
I'm not a soldier
Я не солдат,
But you make me wanna be brave
Но ты пробуждаешь во мне желание быть храбрым.
Yeah, you do
Это чистая правда.


[Bridge:]
[Связка:]
Only we know where we're going
Только нам самим известен курс нашего движения.
Every day we're gonna keep on growing
Каждый день мы будем накапливать новый опыт,
Learning from the tears and the mistakes
Учась на слезах и ошибках.
We're not perfect but we've come such a long way
Мы не совершенны, но мы проделали такой большой путь.
As long as I got you by my side
Пока ты рядом со мной,
I know what I wanna do in this life
Я знаю, чего хочу в этой жизни.
One day when our kids fall in love
Однажды, когда наши дети найдут свою любовь,
We can tell them that the odds were against us
Мы скажем им, что когда-то всё было против нас.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not a soldier
Я не солдат,
But I'll fight through our darkest of days
Но я приму бой в наши самые трудные дни.
Get on my shoulders
Я взвалю на плечи любые тяготы,
And I'll carry you all of the way
Я буду нести тебя на руках всю дорогу.
'Cause there's no life worth living in
Ведь чего стоит жизнь,
If you're not with me in it
Если в ней рядом со мной не будет тебя?
I'm not a soldier (soldier)
Я не солдат,
But you make me wanna be brave
Но с тобой мне хочется быть храбрым.
Yeah, you do
Это чистая правда.


[Outro:]
[Концовка:]
Yeah, you do, yeah, you do
Это правда, это правда.
But you make me wanna be brave
С тобой мне хочется быть храбрым.
Yeah, you do
Это правда.
Oh yeah, you do
О, это чистая правда.
Х
Качество перевода подтверждено