Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Love Again исполнителя (группы) Jane Olivor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Love Again (оригинал Jane Olivor)

Снова любить (перевод Элен)

Pour nous deux tout va recommencer
Для нас двоих всё начнётся вновь.
Encore une fois je veux aimer
Я хочу любить тебя вновь.
Le hasard nous a fait rencontrer
Пусть нас свёл лишь случай,
Nous étions seuls, nous sommes deux
Мы были одиноки, но теперь нас двое.
Je veux y croire
Я хочу в это верить,
Je veux t'aimer
Я хочу тебя любить.


When you smiled as if you knew me
Когда ты улыбнулся так, будто знал меня,
There was nothing else that I could do
Ничего уже я поделать не могла.
Without a word I tried to follow you.
Без лишних слов я пыталась следовать за тобой.
And it was good for me to know
И было здорово узнать,
That I could try to love again.
Что я могу попытаться снова любить.


And the feeling running through me
И это чувство, что течёт во мне,
I remember from another time
Помню я его из прошлого.
I could even leave this world behind
Я даже могла бы оставить этот мир позади,
And it was good for me to know
Ведь было здорово узнать,
That I could try to love again.
Что я могу попытаться снова любить.


Wouldn't it be fine just to believe
Разве было бы не замечательно просто верить?
Wouldn't it be wonderful
Разве это не было бы чудесно,
If life were like a song
Если бы жизнь была похожа на песню,
And all the magic and the peace
И вся магия и покой,
That lovers feel could last forever
Которые ощущают влюблённые, длились бы вечно?
If only this time it were real
Если бы в этот раз всё было по-настоящему,
But memory in silence only fades away.
Но воспоминания в тишине просто исчезают...


So I woke up to reality
И я очнулась вновь в реальности.
And all the life that no one wants to see
В той жизни, которую никто не желает знать,
And how could I afford the fantasy
Как я могла позволить себе эту фантазию?
But it was good for me to know
Но было здорово узнать,
That I could try to love again, love again.
Что я могу попытаться снова любить, снова любить.


Wouldn't it be fine if all the magic and the peace
Разве это не было бы чудесно, если бы магия и покой,
That lovers feel could last forever
Которые ощущают влюблённые, длились бы вечно?
If only this time it were real
Если бы в этот раз всё было по-настоящему,
But memory in silence only fades away.
Но воспоминания в тишине просто исчезают.


When you smiled as if you knew me
Когда ты улыбнулся так, будто знал меня,
There was nothing else that I could do
Ничего уже я поделать не могла.
Without a word I tried to follow you.
Без лишних слов я пыталась следовать за тобой.
And it was good for me to know
И было здорово узнать,
That I could try to love again.
Что я могу попытаться снова любить.


Pour nous deux tout va recommencer
Для нас двоих всё начнётся вновь.
O car une fois je veux aimer
О, я хочу любить тебя вновь.
Le hasard nous a fait recontrer
Пусть нас свёл лишь случай,
Nous étions seuls, nous sommes deux
Мы были одиноки, но теперь нас двое.
Je veux y croire
Я хочу в это верить,
Je veux t'aimer
Я хочу тебя любить.


Nous sommes là debout sous la pluie
И вот, мы стоим под дождём,
Est-ce tout simplement la magie
Или это просто магия?
Je suis prête à tout abandonner
Я готова оставить всё позади,
Tu es celui que j'attendais
Ведь ты тот самый, кого я ждала.
Je veux y croire
Я хочу в это верить,
Je veux t'aimer
Я хочу тебя любить.
Х
Качество перевода подтверждено