Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Best Thing исполнителя (группы) Janine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Best Thing (оригинал Janine)

Самое лучшее (перевод slavik4289)

I know we said this won't be the way we stay forever
Знаю, мы говорили, что между нами всё не навсегда.
I want you in my life that won't change if we're not together
Я хочу помнить о тебе так, что ничего не изменится, даже если мы не вместе.
Even if you're not the one I see down the aisle
Даже если ты не тот, с кем я пойду под венец,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
That's happened to me in a while
Что случалось со мной за долгое время.


I was in the dark but you held up a light
Я блуждала во тьме, но ты осветил мне путь,
Became my best friend who shares my bed some nights
Стал мне лучшим другом, с кем я иногда делю постель по ночам.
Handed me the map to help me find myself
Протянул мне карту, чтобы я нашла себя,
Made sure that I know I don't need no one else
Дал понять, что мне не нужен никто другой.


I was in a cycle of pain that was disguised as love
Я застряла в круговороте боли, притворявшейся любовью,
I didn't know what I could know, you made me feel enough
Я не знала того, что могла бы знать, с тобой я ощутила себя достаточной.
There ain't no title that can match our vibe
Нет такого слова, чтобы описать нашу связь,
But whatever we call it just know you changed my life
Но как бы это ни называлось, просто знай, что ты изменил мою жизнь.


I know we said this won't be the way we stay forever
Знаю, мы говорили, что между нами всё не навсегда.
I want you in my life that won't change if we're not together
Я хочу помнить о тебе так, что ничего не изменится, даже если мы не вместе.
Even if you're not the one I see down the aisle
Даже если ты не тот, с кем я пойду под венец,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
That's happened to me in a while
Что случалось со мной за долгое время.


You always have my back I know you love to watch it
Ты всегда меня поддержишь, я знаю, тебе нравится смотреть за мной,
When I want the truth I know you always got it
Когда я хочу правды, я знаю, тебе всегда есть что сказать.
You're like my soulmate from another lifetime
Ты словно моя родственная душа из другой жизни:
I've been showing you your value you've been teaching me mine
Я показывала тебе твою ценность, пока ты учил меня моей собственной.


'Cause, I was in a cycle of pain that was disguised as love
Я застряла в круговороте боли, притворявшейся любовью,
I didn't know what I could know, you made me feel enough
Я не знала того, что могла бы знать, с тобой я ощутила себя достаточной.
There ain't no title that can match our vibe
Нет такого слова, чтобы описать нашу связь,
But whatever we call it just know you changed my life
Но как бы это не называлось, просто знай, что ты изменил мою жизнь.


I know we said this won't be the way we stay forever
Знаю, мы говорили, что между нами всё не навсегда.
I want you in my life that won't change if we're not together
Я хочу помнить о тебе так, что ничего не изменится, даже если мы не вместе.
Even if you're not the one I see down the aisle
Даже если ты не тот, с кем я пойду под венец,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
You're the best thing
Ты – самое лучшее,
That's happened to me in a while
Что случалось со мной за долгое время.


And if we ain't meant to be together forever
Если нам не суждено быть вместе навсегда,
You're still the best thing
Ты всё равно самое лучшее,
You're still the best thing
Ты всё равно самое лучшее,
And if we ain't meant to be together forever
Если нам не суждено быть вместе навсегда,
You're still the best thing
Ты всё равно самое лучшее,
You're still the best thing
Ты всё равно самое лучшее,
To happen to me in a while
Что случалось со мной за долгое время,
Happen to me in a while
Случалось со мной за долгое время.


You're still the best thing
Ты всё равно самое лучшее,
My best friend
Мой лучший друг,
My everything
Всё для меня.
Х
Качество перевода подтверждено