Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why Just Be Friends исполнителя (группы) Joe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why Just Be Friends (оригинал Joe)

Зачем нам быть просто друзьями? (перевод Nadine)

Sure baby we could be friends!...
Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями! ...
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all...
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...


Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Quite possibly we could be one
Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым -
Just you and me so why just be friends?
Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями?


And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Take off your coat)
(Снять своё пальто)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(That's what I wanna do)
(Вот, что я хочу делать)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Baby kick off your shoes)
(Малышка, отбрось свои туфельки)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Let's be more than just friends)
(Давай станем больше, чем просто друзьями)


Girl just relax, I know we just started talking
Девочка, просто расслабься, я знаю, мы только начали говорить,
Girl I can't help but to think of how we'd be
Девочка, я не могу не думать о том, как мы могли бы...
We could sail the seven seas like it was a dream
Мы могли проплыть семь морей, как будто в сказке,
We could climb the highest mountain
Мы могли подняться на самую высокую вершину,
If you know what I mean
Если ты понимаешь, что я имею в виду,
or just chill And watch a movie or the TV
Или просто расслабиться, смотря фильм или ТВ,
Baby you just got to trust I promise you'll see
Малышка, ты должна просто довериться, и обещаю, ты увидишь...


[Hook:]
[Повтор:]
Stop, drop your fears, baby come get with me
Стой, отбрось свои опасения, малышка, идем со мной,
Give me your tears, I got the remedy
Дай мне свои слезы, у меня есть лекарство от них,
Take down your shield, I'm not the enemy
Опусти свой щит, я тебе не враг,
Girl I just wanna be the only one who can make you happy
Девочка, я хочу быть тем, кто сможет сделать тебя счастливой.
Baby come close, I want to feel your body
Малышка, подойди ближе, я хочу чувствовать твоё тело,
Take it slow, ain't gotta follow nobody
Не торопись, мы никуда не спешим,
We can't go wrong, baby just think about it
Мы не можем ошибиться, малышка, подумай об этом,
Sure baby we could be friends
Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями.


[Chorus:]
[Припев:]
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Quite possibly we could be one
Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым,
Just you and me so why just be friends
Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями?


And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Take off your coat)
(Снять своё пальто)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(That's what I wanna do)
(Вот, что я хочу делать)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Baby kick off your shoes)
(Малышка, отбрось свои туфельки)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Let's be more then just friends)
(Давай станем больше, чем просто друзьями)


I don't want to move you fast but girl I'm ready,
Я не хочу торопить тебя, но малышка, я готов,
no pressure girl Just sit back and let it in
Никакого давления, малышка, просто расслабься и впусти меня.
If I'm rushing baby girl just let me know
Если я тороплюсь, малышка, просто скажи мне,
It ain't no thing for me to take it slow
Мне ничего не стоит делать это медленно.
I ain't trying to make you feel uncomfortable
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя некомфортно,
But I can't help feeling like you're the one I'm looking for
Но я чувствую, что ты именно та, которую я искал...


[Hook:]
[Повтор:]
Stop, drop your fears, baby come get with me
Стой, отбрось свои опасения, малышка, идем со мной,
Give me your tears, I got the remedy
Дай мне свои слезы, у меня есть лекарство от них,
Take down your shield, I'm not the enemy
Опусти свой щит, я тебе не враг,
Girl I just wanna be the only one who can make you happy
Девочка, я хочу быть тем, кто сможет сделать тебя счастливой.
Baby come close, I want to feel your body
Малышка, подойди ближе, я хочу чувствовать твоё тело,
Take it slow, ain't gotta follow nobody
Не торопись, мы никуда не спешим,
We can't go wrong, baby just think about it
Мы не можем ошибиться, малышка, подумай об этом,
Sure baby we could be friends
Конечно, крошка, мы могли бы быть друзьями.


[Chorus:]
[Припев:]
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Quite possibly we could be one
Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым
Just you and me so why just be friends
Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями?


And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Take off your coat)
(Снять своё пальто)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(That's what I wanna do)
(Вот, что я хочу делать)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Baby kick off your shoes)
(Малышка, отбрось свои туфельки)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Let's be more then just friends)
(Давай станем больше, чем просто друзьями)


[Bridge:]
[Переход:]
Now I know that love has failed you many times before
Теперь я знаю, что любовь разочаровывала тебя много раз
But I'm trying to make you see that the only one is me
Но я пробую показать тебе, что я твой единственный
So forget the other guys, you dated long ago
Так что забудь других парней, с которыми встречалась давно
And just let your mind be free, let's be more then just friends
И освободи себя, давай станем больше, чем просто друзьями!


[Chorus:]
[Припев:]
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения,
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Slow dance, romance, back rubs, hiked up slowly
Медленный танец, романтика, близость, легкие прикосновения
That's us rolling in the meadow when we do it all
Это приводит нас к блаженству, когда мы делаем всё это...
Quite possibly we could be one
Вполне возможно, мы могли быть стать одним целым,
Just you and me so why just be friends
Только ты и я, так зачем нам быть просто друзьями?


And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Take off your coat)
(Снять своё пальто)
And all you gotta do it take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(That's what I wanna do)
(Вот, что я хочу делать)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Baby kick off your shoes)
(Малышка, отбрось свои туфельки)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это
(Let's be more then just friends)
(Давай станем больше, чем просто друзьями)
And all you gotta do is take it off
И все, что тебе нужно сделать — снять это...
Х
Качество перевода подтверждено