Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Al Otro Lado Del Río* исполнителя (группы) Jorge Drexler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Jorge Drexler:
    • Al Otro Lado Del Río*

    По популярности:
  • Justin Timberlake
  • Justin Bieber
  • Jung Kook (정국)
  • Joe Dassin
  • Juice WRLD
  • Julee Cruise
  • Jennifer Lopez
  • James Arthur
  • John Lennon
  • Joji
  • Jimi Hendrix
  • Joe Cocker
  • Jay Z
  • Jay Sean
  • Juanes
  • J.Cole
  • Jagwar Twin
  • Jamiroquai
  • Joan Osborne
  • Johnny Cash
  • James Brown
  • Jason DeRulo
  • John Legend
  • Julio Iglesias
  • Jain
  • Jasmine Thompson
  • John Denver
  • Joy Division
  • Jack Savoretti
  • James Blunt
  • Jason Mraz
  • Jefferson Airplane
  • Jessie J
  • Jimmy Eat World
  • John Newman
  • Joy
  • Judas Priest
  • JVKE
  • Jack Harlow
  • Jason Donovan
  • Jeff Buckley
  • Jennifer Lawrence
  • Jennifer Paige
  • Jessica Jay
  • Jim Croce
  • Josh Groban
  • Journey
  • Julia Michaels
  • J-Five
  • Jakarta

Al Otro Lado Del Río* (оригинал Jorge Drexler)

На другом берегу реки (перевод Ольга-Лиса из СПб)

Clavo mi remo en el agua
С силой погружаю весло в воду,
Llevo tu remo en el mío
Беру твое весло вместе со своим.
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Я верю, что видел свет на другом берегу реки.


El día le irá pudiendo poco a poco al frío
День понемногу справится с холодом.
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Я верю, что видел свет на другом берегу реки.


Sobre todo creo que no todo está perdido
Превыше всего я верю, что не всё потеряно,
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Столько слёз, столько слёз, и я опустошён.
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Слышу голос, который зовёт меня, почти шепчет –
Rema, rema, rema
Греби, греби, греби,
Rema, rema, rema
Греби, греби, греби.


En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío
На этом краю земли то, что не захвачено — заброшено.
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Я верю, что видел свет на другом берегу реки.


Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
Я гребу сосредоточенно, улыбаясь внутри.
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Я верю, что видел свет на другом берегу реки.


Sobre todo creo que no todo está perdido
Превыше всего я верю, что не всё потеряно,
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Столько слёз, столько слёз, и я опустошён.
Oigo una voz que me llama casi un suspiro
Слышу голос, который зовёт меня, почти шепчет –
Rema, rema, rema
Греби, греби, греби,
Rema, rema, rema
Греби, греби, греби.


Clavo mi remo en el agua
С силой погружаю весло в воду,
Llevo tu remo en el mío
Беру твое весло вместе со своим.
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Я верю, что видел свет на другом берегу реки.


*OST Diarios de motocicleta (саундтрек к фильму "Дневники мотоциклиста")

Х
Качество перевода подтверждено