Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Sieger Hat Die Wahl исполнителя (группы) Julia Lindholm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Sieger Hat Die Wahl (оригинал Julia Lindholm*)

У победителя есть выбор (перевод Сергей Есенин)

Ich will nichts mehr hör'n,
Я больше не хочу ничего слышать,
Nicht mehr drüber reden
Больше не хочу говорить об этом.
Tut es mir auch weh
Хоть мне и больно,
Aus der Traum, ich geh'!
Но я прихожу в себя!
Jede Chance verspielt
Шансы потеряны,
Jeder Trumpf vergeben
Козыри не так сданы,
Nirgends mehr ein Ass
Нигде нет тузов –
Ich seh's ein und pass'
Я понимаю это и пасую.


Der Sieger hat die Wahl
У победителя есть выбор,
Dem Loser bleibt die Qual
Проигравшему остаётся мучение.
Der eine nimmt und strahlt
Один берёт своё и сияет,
Und der and're zahlt
А другой платит.


Nachts in deinem Arm
Ночью в твоих объятиях
War ich so geborgen
Я чувствовала себя в безопасности.
Ich wollt' dein Leben sein
Я хотела быть твоей жизнью,
Schloss dich in mir ein
Окружила тебя собой.
Glaubte an uns zwei
Верила в нас,
Dachte nur an morgen
Думала лишь о завтрашнем дне.
Ich war so naiv
Я была так наивна,
Fühlte viel zu tief
Чувства были слишком глубокими.


Das Schicksal würfelt blind,
Судьба бросает жребий слепо,
Es fragt nicht wer wir sind
Не спрашивает, кто мы,
Und wir verstehn dann nicht,
А мы тогда не понимаем,
Dass ein Traum zerbricht
Что мечта разбивается.
Der Sieger hat die Wahl,
У победителя есть выбор,
Die Wahrheit ist banal
Банальная истина.
Wer schwächer ist, der fällt,
Кто слабее, сдаётся,
So ist diese Welt
Таков этот мир.


Sag mir, küsst sie so
Скажи мне, она целует так же,
Wie ich dich geküsst hab?
Как я целовала тебя?
Träumst du noch von mir,
Ты ещё грезишь обо мне,
Wenn du schläfst bei ihr?
Когда спишь с ней?
Du hast wohl gespürt,
Ты, видимо, ощутил,
Wie ich dich vermisst hab,
Как мне недоставало тебя,
Doch verlornes Glück findet nie zurück
Но потерянное счастье никогда не вернётся.


Die Punkte sind gezählt
Очки подсчитаны,
Uns hat etwas gefehlt
Нам чего-то не хватило.
Was immer ich auch tu,
Что бы я ни делала,
Ich schau' nur noch zu,
Я только смотрю,
Das Spiel beginnt von vorn:
Как игра начинается сначала:
Um Liebe oder Zorn,
За любовь или гнев,
Um Seele oder Zahl
За душу или балл –
Der Sieger hat die Wahl
У победителя есть выбор.


Ich will nichts mehr hör'n,
Я больше не хочу ничего слышать,
Nicht Vergang'nes wecken
Не хочу будить прошлое.
Meinst du es auch gut
Если даже у тебя хорошие намерения,
Dein Trost gibt keinen Mut
Твоё утешение не приободряет.
Du musst mir verzeih'n
Ты должен простить меня,
Ich will mich verstecken
Я хочу спрятаться
Hinter einem Zaun
За забором
Ohne Selbstvertrau'n
Без уверенности в себе.


Denn ich weiss,
Ведь я знаю,
Der Sieger hat die Wahl
Что у победителя есть выбор.


Das Spiel beginnt von vorn:
Игра начинается сначала:
Um Liebe oder Zorn,
За любовь или гнев,
Um Seele oder Zahl
За душу или балл –
Der Sieger hat die Wahl
У победителя есть выбор.




* кавер на песню "The Winner Takes It All" в оригинальном исполнении группы ABBA

Х
Качество перевода подтверждено