Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mit Jedem Atemzug исполнителя (группы) Julia Lindholm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mit Jedem Atemzug (оригинал Julia Lindholm)

С каждым вдохом (перевод Сергей Есенин)

Ich schließ die Augen und ich atme
Я закрываю глаза и дышу,
Und in meiner Mitte schlägt mein Herz
И в центре меня бьётся моё сердце.
In jedem Schlag spür' ich dein Echo,
В каждом биении я ощущаю твоё эхо,
Als ob du grade bei mir wärst
Как будто ты рядом со мной сейчас.
Unter dem Nachthimmel geborgen
Под защитой ночного неба
Und von den Waldhängen umarmt,
И в объятиях лесных склонов,
Geküsst von einem Sommermorgen
Поцелованный летним утром,
Hältst du noch immer meine Hand
Ты всё ещё держишь меня за руку.


För varje andetag jag tar [x4]
С каждым моим вдохом [x4]
Mit jedem Atemzug
С каждым вдохом


Ich hab dich niemals ganz verloren,
Я никогда не теряла тебя полностью,
Auch wenn ich dich verlassen hab
Даже когда я покинула тебя.
Ich schließ die Augen und kann spüren,
Я закрываю глаза и ощущаю,
Dass ich dich überallhin trag'
Что ты со мной всюду.
Schenkst meinen Träumen ihre Freiheit
Даришь моим мечтам свободу,
Und meinem Herzen seinen Mut
А моему сердцу смелость.
Und fern von dir hab ich verstanden,
И вдали от тебя я поняла,
Wie gut mir deine Nähe tut
Как мне было хорошо рядом с тобой.


[2x:]
[2x:]
För varje andetag jag tar [x2]
С каждым моим вдохом [x2]
Mit jedem Atemzug
С каждым вздохом


Jag andas in och andas ut
Я делаю вдох и выдох.
Känner dig nära,
Чувствую, что ты рядом,
Jag vet att du stannar
Я знаю, что ты останешься,
Egal wohin der Weg noch führt
Куда бы ни вёл этот путь.


För varje andetag jag tar [x4]
С каждым моим вдохом [x4]
Mit jedem Atemzug
С каждым вдохом
Х
Качество перевода подтверждено