Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect* исполнителя (группы) Maren Ord

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfect* (оригинал Maren Ord)

Совершенней (перевод Ольга-Лиса из СПб)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Don't close your eyes
Не закрывай глаза,
They may not open
Они могут не открыться,
What if they open
А если открылись –
Would you be alive
Ты бы ожил?
Everyone falls
Каждый падает,
But not everyone rises
Но не каждый поднимается.
Why don't you get up
Почему бы тебе не встать,
And rise again for me
Не подняться ради меня?


[Chorus:]
[Припев:]
What if the world
А если бы мир
Were a little more perfect
Был чуть совершенней,
Would you stop crying
Ты перестал бы плакать,
Or would you take the leap
Преодолел препятствия?
What if the world
А если бы мир
Were a little more perfect
Был чуть совершенней –
Would you open your eyes
Ты открыл бы глаза
And blink again for me
И стал снова моргать ради меня,
For me
Ради меня?


[Verse 2:]
[2 куплет:]
What about friendship
А как же дружба,
What about friends
Как же друзья?
You said the whole world was against you
Ты сказал — весь мир против тебя,
And it all had to end
И всё кончено.
What about love
А как же любовь,
What about family
Как же семья,
What about all that
Как же всё то,
What you have to live for
Ради чего ты должен жить?


[Chorus]
[Припев]


It isn't easy here without you
Без тебя мне нелегко,
Why did you leave me
Почему ты оставил меня,
What am I supposed to do
Что мне делать
Without you
Без тебя?


[Chorus: x2]
[Припев: х2]






Х
Качество перевода подтверждено