Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tukoh Taka (Official FFF Anthem) исполнителя (группы) Nicki Minaj, Maluma & Myriam Fares

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tukoh Taka (Official FFF Anthem) (оригинал Nicki Minaj, Maluma & Myriam Fares feat. FIFA Sound)

Туко така (Официальный гимн фестиваля болельщиков ФИФА) (перевод)

[Chorus: Myriam Fares & Nicki Minaj]
[Припев: Myriam Fares & Nicki Minaj]
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (Ayo)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Эй!)


[Verse 1: Nicki Minaj]
[Куплет 1: Nicki Minaj] 1
Mi soy Trini
Я с Тринидада,
Everyting di man have, dat a fi mi
Всё, что у мужика есть, всё это для меня.
¿Dónde está el dinero? Papi, gimme
Где же деньги? Давай их сюда, папик!
Pretty face, ugly gyal cyan see mi
Я красотка, уродкам до меня далеко.
Mira, pretty ****, let me do my little shimmy
Смотри, сделала себе жопку, дай станцую шимми,
That **** fat but the waist still skinny
Это жопка с мясцом, но талия тонкая,
**** him so good that the man a get clingy
Так ему дам, что его перекосит,
I'm even wetter when I do it off the Henny (Ooh)
Я ещё влажнее, когда выпью «Хенни». (У-у)
Wa-wa-wait, it's a great night
Сто-сто-стой, ночь — просто отпад,
Me and my girls turnt up, it's a date night
Я с подругами завелась, у нас свиданки,
We got these **** so pressed, br-br-brake lights
Мы так втопили этих сук, что загорелся стоп-сигнал,
Them bars really ain't hittin' like a play fight
Мои текста бьют всерьёз, не понарошку.
Yo, mira, mira, mira (Yeh)
Йоу, смотри, смотри, смотри! (Е-е)
Con mi guapa amiga (Pah), loca, loca la vida (Sí)
Со своей красивой подружкой, безумная, чумовая жизнь! (Да).
Yo soy muy rica (Wuh), papel o plástica? (Sah)
Я очень богата (У-у!), наличкой или картой?
Some say "football", some say "soccer"
Кто-то зовёт его «футбол», а кто-то — «соккер»,
Likkle shot go blocka (Blocka)
Даже слабенький удар бахает «блака»!


[Chorus: Myriam Fares & Maluma]
[Припев: Myriam Fares & Maluma]
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (Yo, Maluma, ba-ba-baby)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Йоу, Малума, де-де-детка)


[Verse 2: Maluma]
[Куплет 2: Maluma]
¿Qué tal si mе pego lento a tukoh taka? (Wuh)
Как насчёт того, что я медленно закачу туко така? (У-у)
Y esta еs la vuelta cuando el perro ataca (Taca)
Сейчас очередь упрямца атаковать. (Така)
Oro es lo que tiene abajo de esa bata
Золото – то, что у неё под этим пеньюаром.
Mmm, qué lindo me trata (Ey)
М-м, как хорошо она со мной обращается. (Эй!)
Cuerpito 60-90 (Ah, ah)
Стройное тело 60-90. (Ах, ах)
Ella es gol al minuto 90 (What?; 90)
Она – гол на 90-ой минуте. (Что?; 90)
No lo alquila ni lo pone en venta (Ah, ah)
Она не сдаёт его в аренду, не выставляет на продажу. (Ах, ах)
Eso es lo que en el barrio comentan porque (Jaja)
Так говорят на районе, потому что... (Да-да)


[Puente: Maluma]
[Связка: Maluma]
Ah-ah, es ahí, la que anda por ahí
А-а, она там, та, что идёт сюда.
Quiere que lo mueva así, sí, sí, sí
Хочу, чтобы она двигала ею так, да, да, да.
Ah-ah, es ahí, la que anda por ahí
А-а, она там, та, что идёт сюда.
Quiere que lo mueva así, sí, sí, sí (Me gusta a mí)
Хочу, чтобы она двигала ею так, да, да, да. (Мне так нравится)


[Chorus: Myriam Fares]
[Припев: Myriam Fares]
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (مريام، حبيبي)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Мириам, любимая)


[Verse 3: Myriam Fares]
[Куплет 3: Myriam Fares]
خلينا كلنا نغني
Давайте вместе споём,
و نبني حوالينا جني
Давайте создадим рай вокруг себя,
و العالم كله يغني
И весь мир запоёт,
و الصوت يحلى و يعلى
И звук будет ещё громче и красивее.
خلي العالم يسمعنا
Пусть весь мир услышит нас,
و تعيش اللحظة معنا
Живи этим мгновением вместе с нами.
الفيفا بتجمعنا
ФИФА объединяет нас,
ضحكت الدنيا بتملى
Мир улыбается в надежде.
سلام (Wait, wait, wait), إسمع
Привет! (Подожди, подожди, подожди), слушай,
سلام، سلام، سلام، سلام
Мир, мир, мир, мир,
سلام، عليكم
Мир вам,
خلوا الفرحة بيديكم
Да пребудет с вами радость!
ابشروا بالخير يجيكم, yi-yi
Приходят хорошие новости, и-и,
سلام، عليكم
Мир вам!
فيفا الحب تهديكم
FIFA – любовь ведёт вас,
و تحقق أمانيكم, yi-yi (Monidial)
И ваши мечты сбываются, и-и! (Мундиаль)


[Chorus: Myriam Fares]
[Припев: Myriam Fares]
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta
Туко та, та-та, туко та, та-та.
Tukoh, tukoh taka, tukoh tuh, ta-ta
Туко, туко така, туко та, та-та.
Tukoh tuh, ta-ta, tukoh tuh, ta-ta (يلاه سوا)
Туко та, та-та, туко та, та-та. (Все вместе!)





1 – куплет Nicki Minaj переведён VeeWai.
Х
Качество перевода подтверждено