Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herald of Darkness* исполнителя (группы) Old Gods Of Asgard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herald of Darkness* (оригинал Poets Of The Fall)

Вестник Тьмы (перевод Элен)

[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
From what I've gathered you grew up nice and sheltered
Из того, что я узнал: вы росли в достатке и безопасности
With mama's pretty stories and your own made up furies
Под красивые истории мамы и свои собственные кошмары?


[Alan:]
[Алан:]
And mama gave me a magic clicker
И мама подарила мне волшебный Щелкунчик,
Well yes, I think it's true and fair to say
Так что да, я думаю, так будет вернее сказать.


[Old Gods:]
[Старые Боги:]
C'mon in and listen, lost words you've been missing
Давай же, послушай потерянные слова, которых тебе не хватает,
Of the fire you're bearing, the eye of the darkness, your light
О пламени, что ты несёшь, об эпицентре тьмы и своём свете.


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
So you were drawn to stories early on
Значит, вас с ранних лет привлекали истории?


[Alan:]
[Алан:]
My dreams would light up my imagination
Мои сны разжигали воображение!


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
(And) you had nightmares night and day
И вам денно и нощно снились кошмары?


[Alan:]
[Алан:]
Yeah, but with the clicker I chased those frights away
Да, но с помощью Щелкунчика я мог прогнать те страхи прочь!


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
Who knew?
Кто же знал?


[Alan:]
[Алан:]
So true
Верно!


[Old Gods:]
[Старые Боги:]
So here is a clue of hope to remember
И вот она, подсказка к надежде, чтобы всё вспомнить.
Visions they come true obeying the light switch too
Эти видения - они сбываются, так же подчиняясь маленькому выключателю.


Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света!
I'll show you the Herald of Darkness
А я представлю тебе Вестника Тьмы!
Lost in a never ending night
Потерянный в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющий глубже, к поверхности.
Ohhh
О-о-оу!


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
And all your stories of crime and chilling thrillers
И все ваши криминальные истории и леденящие кровь триллеры
Of hardboiled killers became bestsellers
О крутых убийцах стали бестселлерами!


[Alan:]
[Алан:]
It was all too much, I had to get away
Это всё было уже слишком - я должен был сбежать!


[Old Gods:]
[Старые Боги:]
The story`s the end all, a piece of true fiction
Всей истории настал конец, и частичка истинного вымысла
Made meaningless in the face of creation
Стала бессмысленной перед лицом создания.


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
But there is more to it than meets the eye
Но тут явно больше, чем кажется на первый взгляд.


[Alan:]
[Алан:]
I never meant for it to ruin my life that way
Я никогда не желал, чтобы это вот так испортило мне жизнь!


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
Would you say you lived a jaded lie?
Хотите сказать, что жили в удушающей вас лжи?


[Alan:]
[Алан:]
Dark shades could never save the day
Тьма никогда бы не смогла исправить положение.


[Mr. Door:]
[Мистер Дор:]
So sad
Как грустно.


[Alan:]
[Алан:]
But true
Но истино!


[Old Gods:]
[Старые Боги:]
Fighting the nightmares, torch and a light switch
Борьба с кошмарами, факел и выключатель.
A gift or a curse, a reality made of dreams
Дар или проклятье. Реальность, созданная из его снов.


Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света!
I'll show you the Herald of Darkness
А я представлю тебе Вестника Тьмы!
Lost in a never ending night
Потерянный в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющий глубже, к поверхности.
Ohhh
О-о-оу!


He could write a new story like Tom Zane before him
Он мог написать новую историю, как Том Зейн 1 до него,
And maybe they'd be happy once again
И, возможно, они снова зажили бы счастливо.
Just one shot, one more chance for him to save their marriage
Ещё одна отчаянная попытка, ещё один шанс для него спасти их брак,
Away from the city, a romantic getaway
Вдали от города, в этом романтическом отпуске.


Still he's the torch bearer and it couldn`t be much clearer
Но и до сей поры он несёт над собой факел, и всё яснее ясного:
A war needs its warrior, true and right
На войне нужен воин, настоящий и правильный.
But the darkness within him held her hostage
Но тьма в нём самом удерживала её, как заложницу.
Had he seen her drowning, would have saved her from the darkness of the lake
Видел бы он, как она тонула, мог бы спасти её из тьмы озера.


Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света!
I`ll show you the Herald of Darkness
А я представлю тебе Вестника Тьмы!
Lost in a never ending night
Потерянный в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Ныряющий глубже, к поверхности.


[Alan:]
[Алан:]
Such a Dark Place? Am I trapped in here?
Что это за Тёмная Обитель? Я тут в ловушке?
Is this real? I cannot remember
Это что, реальность? Я не помню...
There was a manuscript it held a key
Была какая-то рукопись, и в ней был ключ,
A vicious cycle I must not surrender to
Порочный круг, которому я не должен поддаваться.


Echo scenes to seek out
Нужно отыскать повторяющиеся сцены,
Again and again
Снова и снова,
Until I figure it out
Пока я не пойму, как
To bring this song to its end
Положить конец этой песне.


I gotta figure it out
Я должен понять,
To bring this song to its end
Как закончить эту песню.
You have to find your way out
Ты должна найти способ выбраться,
To bring this song to its end
Чтобы завершить эту песню.


[Old Gods:]
[Старые Боги:]
Show me the Champion of Light
Покажи мне Воина Света!
I'll show you the Herald of Darkness
Я представлю тебе Вестника Тьмы!
Lost in a never ending night
Потерянный в бесконечной ночи,
Diving deep to the surface
Он ныряет глубже, к поверхности.




* — OST ALAN WAKE II (саундтрек к компьютерной игре "Alan Wake 2")
1 — Ещё один персонаж вселенной игры Alan Wake, поэт и писатель, как и главный герой.
Х
Качество перевода подтверждено