Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Driving in Style исполнителя (группы) Thundermother

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Driving in Style (оригинал Thundermother)

Водит с шиком (перевод akkolteus)

Black leather pants and denim shirt
Чёрные кожаные штаны и джинсовая рубашка;
He don't care about the girls he hurts
Ему плевать на девушек, которым он причиняет боль.
He got big tattoos, snake skin boots
У него большие татуировки, сапоги из змеиной кожи,
He's a 10/10, I'll be his muse
Он - десять из десяти, я буду его музой.


Oh, I wanna get closer
У-у, я хочу познакомиться поближе,
I really want to get closer
Я и правда хочу познакомиться поближе,
Oh, I wanna get closer, yeah
У-у, я хочу познакомиться поближе, да!


He's driving, driving in style
Он водит, водит с шиком,
He's driving me mad
Он сводит меня с ума.
He's driving, he's driving in style
Он водит, он водит с шиком,
He's driving me mad
Он сводит меня с ума.


Silver jewels and long black hair
Серебряные украшения и длинные чёрные волосы;
If you wanna win, you gotta dare
Если хочешь победить, нужно идти на риск.
Sweet honey cup, here's the room key
Моя чашечка сладкого мёда, вот ключ от моего номера,
Tonight's the night, you're my VIP
Сегодня та самая ночь, ты мой ВИП-гость.


Oh, I wanna get closer
У-у, я хочу познакомиться поближе,
I really want to get closer
Я и правда хочу познакомиться поближе,
Oh, I want get closer, yeah
У-у, я хочу познакомиться поближе, да!


He's driving, driving in style
Он водит, водит с шиком,
He's driving me mad
Он сводит меня с ума.
He's driving, he's driving in style
Он водит, он водит с шиком,
He's driving me mad, yeah
Он сводит меня с ума, да!


He's driving, driving in style
Он водит, водит с шиком,
He's driving me mad
Он сводит меня с ума.
He's driving, he's driving in style
Он водит, он водит с шиком,
He's driving me mad
Он сводит меня с ума.


Oh yeah
Уу-о-оу,
Oh yeah
Уу-о-оу,
He's driving, he's driving in style
Он водит, водит с шиком,
He's driving me mad, yeah
Он сводит меня с ума, да!
Alright
Всё супер!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки