Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Goes On* исполнителя (группы) Zac Brown & Sir Rosevelt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It Goes On* (оригинал Zac Brown & Sir Rosevelt)

Жизнь продолжается (перевод Алекс)

When your heart's on the edge
Когда твоё сердце готово сорваться,
Barely hanging on like a midnight cigarette
Едва держась, как полуночная сигарета,
When the nights don't seem to end
Когда ночи кажутся бесконечными,
And that lonely wind is singing you to sleep once again
И этот одинокий ветер снова поёт тебе колыбельную,


I won't make a promise I can't keep
Я не буду обещать того, что я не могу выполнить,
Like a river flows to the ocean deep
Словно река, которая впадает в глубокий океан.


It goes on and on
Жизнь продолжается,
Bound to forever
И ей уготовлена вечность.
Even when we're gone
Даже когда нас уже не будет,
It goes on and on
Жизнь будет продолжаться.
We'll be together
Мы проснемся вместе,
At the rising of the dawn
Когда начнёт заниматься заря.
It goes on
Жизнь продолжается...


When your mind's on the loose
Когда твой разум на свободе
Slowly wearing out like a faded old tattoo
Медленно угасает, как выцветающая старая татуировка,
When the days all look the same
Когда дни похожи один на другой,
When that lonely wind keeps singing
Когда этот одинокий ветер продолжает петь,
Only you can ease the pain
Что только ты можешь унять боль,


That's the kind of bond that you can't break
Эта такая связь, которую ты не можешь порвать,
Like looking up at all the stars in space
Это словно взгляд на все звёзды на небе.


It goes on and on
Жизнь продолжается,
Bound to forever
И ей уготовлена вечность.
Even when we're gone
Даже когда нас уже не будет,
It goes on and on
Жизнь будет продолжаться.
We'll be together
Мы проснемся вместе,
At the rising of the dawn
Когда начнёт заниматься заря.
It goes on
Жизнь продолжается...


Digging through the sands of time to find my way back home
Я закапываюсь в пески времени, чтобы найти путь обратно домой.
Your memory's the thing that keeps me hanging on
Твоя память — это то, благодаря чему я всё ещё здесь,
To know I'm not alone, we're stronger than the bonds of blood
И я знаю, что я не одинок, мы крепче, чем кровные узы
Even on the darkest days together through the valley of the gun
В самые трудные времена в Долине смерти.


It goes on and on
Жизнь продолжается,
Bound to forever
И ей уготовлена вечность.
Even when we're gone
Даже когда нас уже не будет,
It goes on and on and on
Жизнь будет продолжаться.
We'll be together
Мы проснемся вместе,
At the rising of the dawn
Когда начнёт заниматься заря.
We'll be together
Мы проснемся вместе,
At the rising of the dawn
Когда начнёт заниматься заря.




* — OST 12 Strong (2018) (саундтрек к фильму "Кавалерия")

Х
Качество перевода подтверждено