Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good Thing исполнителя (группы) Zedd & Kehlani

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good Thing (оригинал Zedd & Kehlani)

Всё хорошо (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I book myself tables
Я бронирую столики
At all the best restaurants, then eat alone
Во всех лучших ресторанах, а потом ем в одиночестве.
I buy myself fast cars
Я покупаю себе быстрые машины
Just so I can drive them real fuckin' slow
Только для того, чтобы ездить на них чертовски медленно.
I like my own company
Мне нравится быть одной.
Company, I don't need it
Мне не нужна компания.
I'm not always cold
Мне не всегда холодно.
I'm just good on my own, so good on my own
Мне просто хорошо одной, так хорошо одной!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've always been told, one day, I'll find
Мне всегда говорили, что однажды я встречу
Somebody who changes my mind
Того, кто изменит моё мнение.
If they come along, I won't think twice
Если такой человек появится, раздумывать не стану,


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause I already got a good thing with me
Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично.
Yeah, I already got everything I need
Да, у меня уже есть всё, что мне нужно.
The best things in life are already mine
Лучшие вещи в жизни уже мои.
Don't tell me that you got a good thing for me
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,
'Cause I already got a good thing with me
Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо.
Yeah, I already done everything I dreamed
Да, я уже сделала всё, о чём мечтала.
I'm good by myself, don't need no one else
Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.
Don't tell me that you got a good thing for me
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,
'Cause I already got a good thing
Ведь у меня уже всё хорошо.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I make myself up
Я крашусь
Just to dance in the mirror when I'm at home
Просто для того, чтобы танцевать перед зеркалом, когда я дома.
I pose and take pictures
Я позирую и делаю снимки,
Then send them to people that I don't know
А потом отправляю их людям, которых я не знаю.
I like getting compliments
Мне нравится получать комплименты,
It complements how I'm feeling, oh
Это гармонирует с моими ощущениями, оу!
I'm not always selfish
Я не всегда эгоистична.
Just bad at romance, it's not in my bones
Просто я не сильна в любовных отношениях, это не моё.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've always been told, one day, I'll find
Мне всегда говорили, что однажды я встречу
Somebody who changes my mind
Того, кто изменит моё мнение.
If they come along, I won't think twice
Если такой человек появится, раздумывать не стану,


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)
Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично. (С моей жизнью всё отлично)
Yeah, I already got everything I need (Everything I need)
Да, у меня уже есть всё, что мне нужно. (Всё, что мне нужно)
The best things in life are already mine
Лучшие вещи в жизни уже мои.
Don't tell me that you got a good thing for me
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,
'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)
Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо. (С моей жизнью всё хорошо)
Yeah, I already done everything I dreamed (Everything I dreamed)
Да, я уже сделала всё, о чём мечтала. (Всё, о чём я мечтала)
I'm good by myself, don't need no one else
Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.
Don't tell me that you got a good thing for me
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,
'Cause I already got a good thing
Ведь у меня уже всё хорошо.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've always been told, one day, I'll find
Мне всегда говорили, что однажды я встречу
Somebody who changes my mind
Того, кто изменит моё мнение.
If they come along, I won't think twice
Если такой человек появится, раздумывать не стану,


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause I already got a good thing with me (Oh, good thing with me)
Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично. (Оу, с моей жизнью всё отлично)
Yeah, I already got everything I need (Everything I need, yeah)
Да, у меня уже есть всё, что мне нужно. (Всё, что мне нужно, да!)
The best things in life are already mine
Лучшие вещи в жизни уже мои.
Don't tell me that you got a good thing for me (No, no)
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня, (нет, нет)
'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)
Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо. (С моей жизнью всё хорошо)
Yeah, I already done everything I dreamed (Everything, yeah)
Да, я уже сделала всё, о чём мечтала. (Всё, да!)
I'm good by myself, don't need no one else
Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.
Don't tell me that you got a good thing for me
Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,
'Cause I already got a good thing
Ведь у меня уже всё хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено