Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Circle the Drain исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Katy Perry
  •  Black And Gold •  Brick by Brick •  California Gurls (Girls) •  Circle the Drain •  Cup of Coffee •  Damn •  E. T. *(Futuristic Lover) •  E.T. (Futuristic Lover) (Remix) •  Fingerprints •  Firework •  Girl Next Door •  Hot N Cold* •  Hummingbird Heartbeat •  I Kissed a Girl •  I Think I'm Ready •  I'm Still Breathing •  If You Can Afford Me •  It's Okay to Believe •  Last Call •  Last Friday Night (T.G.I.F.) •  Lost •  Mannequin •  Milk, Milk, Lemonade •  My Own Monster •  Naturally •  Not Like The Movies •  One of the Boys •  Part of Me •  Peacock •  Pearl •  Rush •  Self Inflicted •  Simple •  Spend the Night •  Teenage Dream •  The Better Half of Me •  The Box •  The Driveway •  The One That Got Away •  Thinking of You •  Trust In Me •  Ur So Gay •  Use Your Love •  Waking Up in Vegas •  When There's Nothing Left •  White Christmas •  Who Am I Living for? •  Wide Awake •  Wish You the Worst  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Circle the Drain (оригинал Katy Perry)

Идешь ко дну (перевод Евгений Мельников из Челябинска) i

This is the last time, you say
After the last line, you break
It's not even a holiday
Nothing to celebrate

You give a hundred reasons why
And say you're really gonna try
If I had a nickel for every time
I'd own the bank

Thought that I was the exception
I could reroute your addiction
You could've been the greatest
But you'd rather get wasted

[Chorus:]
You fall asleep during foreplay
'Cause the pills you take are more your forte
I'm not sticking around to watch you go down
Wanna be your lover, not your fucking mother
Can't be your savior, I don't have the power
I'm not gonna stay and watch you circle the drain
Watch you circle the drain, watch you circle the drain

You say it helps you write your rhymes
Whatever helps you sleep at night
You've become what you despise
A stereotype

You think you're so rock and roll
But you're really just a joke
Had the world in the palm of your hands
But you fucking choked

Should've been my teammate
Could've changed your fate
You say that you love me
You won't remember in the morning

[Chorus x2]

Watch you circle the drain, watch you circle the drain

You're going down, you're going down
You're going down, you're going down

You fall asleep during foreplay
Cause the pills you take are more your forte
I'm not sticking around to watch you go down





Circle the Drain

This is the last time you say,
After the last line you break,
It's not even a holiday,
Nothing to celebrate.
You give a hundred reasons why,
And you say you're really gonna try.
If I had a nickel for everytime,
I'd overbank.

Thought that I was the exception,
I could reroute your addiction,
You could've been the greatest,
But you'd rather get wasted.

You fall asleep during foreplay,
'Cause the pills you take, are more your forte.
I'm not sticking around to watch you go down.
Wanna be your lover, not your fucking' mother.
Can't be your saviour, I don't have the power.
I'm not gonna stay and watch you circle the drain,
Watch you circle the drain,
Watch you circle the drain.

You say you have to write your rhymes,
Whatever helps you sleep at night
You've become what you despise,
A stereotype
You think you're so rock and roll,
But you're really just a joke.
Had the world in the palm of your hands,
But you fucking choked
Should've been my team mate,
Could've changed your fate,
You say that you love me,
You won't remember in the morning.

You fall asleep during foreplay,
'Cause the pills you take, are more your forte.
I'm not sticking around to watch you go down.
Wanna be your lover, not your fucking mother.
Can't be your saviour, I don't have the power.
I'm not gonna stay and watch you circle the drain,
Watch you circle the drain,
Watch you circle the drain.

You fall asleep during foreplay,
'Cause the pills you take, are more your forte.
I'm not sticking around to watch you go down.
Wanna be your lover, not your fucking mother.
Can't be your saviour, I don't have the power.
I'm not gonna stay and watch you circle the drain,
Watch you circle the drain,
Watch you circle the drain.
Watch you circle the drain,
Watch you circle the drain.
You fall asleep during foreplay,
'Cause the pills you take, are more your forte.
I'm not sticking around to watch you go down.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 46
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты обещаешь бросать*,
Срываешься и опять!
Ведь это даже не праздник,
Нечего отмечать!

Находишь сотни причин,
И если цент всегда один
За обещанья твои б брала,
Владельцем банка б была!

Я считала, мне подвластно
Твои пагубные страсти
Победить, дать тебе счастья,
Но оказалось все напрасно!!

[Припев:]
В прелюдию - крепко засыпаешь,
Таблеток слишком много принимаешь,
Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну!
Да пошел ты на хрен, я тебе не мама,
И не спаситель, сил уж нет ни грамма!
Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну!
Как идешь ты ко дну! Как идешь ты ко дну!

Под кайфом легче рифмовать,
Считал, спокойно будешь спать...
Но зачем тебе было врать?
Ты стал себя презирать!

Считаешь, что ты крутой,
На самом деле это смешно!
Было все у тебя в руках,
Но ты потерпел крах!!

Если просто мне б был другом,
Не ходили б мы по кругу...
Говоришь, что меня любишь,
Но под утро все забудешь...

[Припев х2]

Как идешь ты ко дну! Как идешь ты ко дну!

Идешь ко дну! Идешь ко дну!
Идешь ко дну! Идешь ко дну!

В прелюдию - крепко засыпаешь,
Таблеток слишком много принимаешь,
Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну!...


(* - по всей видимости, в песне речь идет о наркотической зависимости молодого человека
** - эквиритмичный перевод)

Медленно погибаешь (перевод)

Ты говоришь: "Это в последний раз",
Но после "последней" дорожки* срываешься.
А это даже не праздник -
Нечего отмечать.
Ты называешь этому сотню причин,
Говоришь, что правда постараешься бросить.
Если бы за каждое обещание я получала пятицентовик,
Я бы уже накопила целое состояние.

Я думала, что стану исключением,
Что смогу направить твою зависимость в другое русло.
Ты мог бы быть лучшим,
Но предпочитаешь наклюкаться.

Ты засыпаешь во время прелюдии,
Потому что таблетки, которые ты принимаешь - вот вся твоя сила.
Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно.
Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью.
Я не могу стать твоей спасительницей - это не в моей власти.
Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь...

Ты говоришь, что должен писать свои стихи,
Что бы ни помогало тебе засыпать по ночам.
Ты стал тем, что сам презираешь -
Серостью.
Ты думаешь, что ты полный отпад,
Но на самом деле - ходячий анекдот.
Весь мир был у тебя на ладони,
Но ты продул свой шанс**, чёрт возьми!
Ты должен был стать моим союзником,
Мог изменить свою судьбу...
Ты говоришь, что любишь меня,
Но ты не вспомнишь об этом утром...

Ты засыпаешь во время прелюдии,
Потому что таблетки, которые ты принимаешь - вот вся твоя сила.
Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно.
Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью.
Я не могу стать твоей спасительницей - это не в моей власти.
Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь...

Ты засыпаешь во время прелюдии,
Потому что таблетки, которые ты принимаешь - вот вся твоя сила.
Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно.
Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью.
Я не могу стать твоей спасительницей - это не в моей власти.
Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь,
Наблюдать, как ты медленно погибаешь...
Ты засыпаешь во время прелюдии,
Потому что таблетки, которые ты принимаешь - вот вся твоя сила.
Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно.



* - речь идёт о "дорожках" кокаина, на которые порошок делят для удобства вдыхания
** - досл.: подавился, заглох


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.