Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smile исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Smile (оригинал Katy Perry)

Улыбаюсь (перевод Евгения Фомина)

[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, I'm thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Gotta say it's really been a while
Нужно сказать, что прошло уже много времени,
But now I got back that smile (Smile)
Но я наконец-то снова улыбаюсь (Улыбаюсь).
I'm so thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Now you see me shine from a mile
И теперь даже на расстоянии ты видишь, как я сияю,
Finally got back that smile (Smile)
Наконец-то я снова улыбаюсь (Улыбаюсь).


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Every day, Groundhog Day
Каждый день — День сурка, 1
Goin' through motions felt so fake
Я жила и чувствовала себя такой ненастоящей.
Not myself, not my best
Сама не своя, мне было плохо —
Felt like I failed the test
Как будто я завалила тест.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But every tear has been a lesson
Но каждая слеза обернулась уроком,
Rejection can be God's protection
Отказ может быть защитой Бога.
Long hard road to get that redemption
Я прошла длинный, трудный путь, чтобы получить искупление,
But no shortcuts to a blessin'
Но коротких путей к счастью и не бывает.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, I'm thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Gotta say it's really been a while
Нужно сказать, что прошло уже много времени,
But now I got back that smile (Smile)
Но я наконец-то снова улыбаюсь (Улыбаюсь).
I'm so thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Now you see me shine from a mile
И теперь даже на расстоянии ты видишь, как я сияю,
Finally got back that smile (Smile)
Наконец-то я снова улыбаюсь (Улыбаюсь).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm 2.0, remodeled
Я — версия 2.0, я — новая модель.
Used to be dull, now I sparkle
Раньше я была бесцветной, а сейчас сверкаю.
Had a piece of humble pie
Признала свою неправоту,
That ego check saved my life
Укротив эго, я спасла себе жизнь.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Now I got a smile like Lionel Richie
И теперь моя улыбка, как у Лайонелла Ричи, 2
Big and bright, need shades just to see me
Широкая и ослепительная, надень очки, если будешь на меня смотреть.
Tryna stay alive just like I'm the Bee Gees (Oh, woah)
Я пытаюсь жить, словно я Би Джис. 3
A Mona Lisa masterpiece (Now I'm)
Словно я шедевр, Мона Лиза (И теперь я)


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, I'm thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Gotta say it's really been a while
Нужно сказать, что прошло уже много времени,
But now I got back that smile (C'mon, smile, woo)
Но я наконец-то снова улыбаюсь (Давай, улыбнись, уоу).
I'm so thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful (So grateful)
Нет, детка, я благодарна (Так благодарна),
Now you see me shine from a mile
И теперь даже на расстоянии ты видишь, как я сияю,
Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
Наконец-то я снова улыбаюсь (Улыбаюсь, оу, оу).


[Bridge:]
[Переход:]
I'm so thankful
Я так благодарна,
'Cause I finally, 'cause I finally
Потому что я наконец-то, наконец-то...
I'm so grateful
Я так признательна,
'Cause I finally, 'cause I finally (Oh)
Потому что я наконец-то, потому что я наконец-то (Оу)


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, I'm thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна.
Gotta say it's really been a while
Нужно сказать, что прошло уже много времени,
But now I got back that smile (Woo, smile)
Но я наконец-то снова улыбаюсь (Уоу, улыбнись).
I'm so thankful
Да, я признательна...
Scratch that, baby, I'm grateful
Нет, детка, я благодарна (Так благодарна),
Now you see me shine from a mile
И теперь даже на расстоянии ты видишь, как я сияю,
Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
Наконец-то я снова улыбаюсь (Улыбаюсь, оу, оу).


[Outro:]
[Конец:]
I'm so thankful
Я так благодарна,
'Cause I finally, 'cause I finally
Потому что я наконец-то, наконец-то...
Smile (Oh)
Улыбаюсь (Оу)
I'm so grateful
Я так признательна,
'Cause I finally, 'cause I finally
Потому что я наконец-то, потому что я наконец-то
Smile (Oh, oh)
Улыбаюсь (Оу, оу)





1 — Отсылка к фильму "День сурка" 1993 года, где герой проживает один и тот же день много раз.

2 — Лайонелл Ричи — американский поп-исполнитель, продюсер, обладатель премии "Грэмми"
.

3 — "Stayin' Alive" — композиция поп-группы Bee Gees, выпущенная в 1977 году.
Х
Качество перевода подтверждено