Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dark Horse (Remix) исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dark Horse (Remix) (оригинал Katy Perry feat. Pitbull)

Тёмная лошадка (Ремикс) (перевод Алекс)

Oh
О,
No
Нет!


Yeah
Да!
Ya'll know what it is
Вы узнаете, что такое
Katy Perry
Katy Perry,
Juicy J
Juicy J,
Mr. Worldwide
Mr. Worldwide!
Aha
Ага!
Let's rage
Давайте угорать!


[Katy Perry:]
[Katy Perry:]
I knew you were
Я знала, что ты,
You were gonna come to me
Что ты придешь ко мне,
And here you are
И вот ты здесь.
But you better choose carefully
Но тебе стоит быть разборчивей,
Cause I
Потому что я,
I'm capable of anything
Я способна на всё.
Of anything
На всё-
And everything
Превсё.
Make me your Aphrodite
Пусть я буду твоей Афродитой,
Make me your one and only
Пусть я буду твоей одной-единственной,
But don't make me your enemy
Только не превращай меня в своего врага,
Your enemy
Своего врага,
Your enemy
Своего врага.


[Chorus: Katy Perry]
[Припев: Katy Perry]
So you wanna play with magic
Итак, ты хочешь поиграть с моими чарами?
Boy you should know what you're falling for
Парень, смотри, во что ты ввязываешься.
Baby do you dare to do this
Малыш, рискнешь ли ты на это?
Cause I'm coming at you like a dark horse
Ведь я подкрадусь к тебе, как темная лошадка.
Are you ready for
Ты готов,
Ready for
Готов
A perfect storm
К захватывающему урагану,
Perfect storm
Захватывающему урагану?
Cause once you're mine
Потому что как только ты станешь моим,
Once you're mine
Как только ты станешь моим,
There's no going back
Пути к отступлению уже не будет.


[Katy Perry:]
[Katy Perry:]
Mark my words
Запомни мои слова:
This love will make you levitate
Эта любовь вознесет тебя, как на крыльях,
Like a bird
Словно птицу,
Like a bird without a cage
Словно птицу, вырвавшуюся из клетки,
But down to earth
Но и обрушит обратно на землю,
If you choose to walk away
Если ты решишь уйти.
Don't walk away
Не уходи.
It's in the palm of your hand now baby
Теперь это написано у тебя на ладони, малыш.
It's a yes or no
Есть только "да" или "нет",
No maybe
И никаких "может быть".
So just be sure
Так что определись,
Before you give it all to me
Прежде чем отдать мне всё,
All to me
Отдать мне всё.
Give it all to me
Отдай мне всё.


[Chorus]
[Припев]


[Pitbull:]
[Pitbull:]
I'm an outcast
Я изгой,
I got that
У меня
So the player list the Cadillac music
В плей-листе стоит Cadillac music. 1
And that's just a start
И это только начало.
My life I took it from the back
В своей жизни я прошел путь с задних рядов
To the front Rosa park
На передние, как Роза Паркс. 2
Who cares what they blink or they bought
Кому какое дело, почему они мигают, или что они купили?
Who cares what they think or they thought
Кому какое дело, что они думают, или что они думали?
Baby we can do it in the car
Крошка, мы можем заняться этим в машине,
In the kitchen
На кухне,
In the floor
На полу,
In the middle of the park
Среди парка.
I'm here to play
Я здесь, чтобы поиграть
With a little ding
С одной маленькой штучкой.
I pump blood through your veins
Я — кровь, пульсирующая в твоих венах,
Your heart
Я твое сердце.
And all these lil players
А все эти мелкие сошки
Acting like they can hate
Ведут себя так, как будто они способны ненавидеть,
But they can not
Но на самом деле они не способны.
Can't, Won't, Don't, Never Will You, Keep Real
Не способны, не могут, не станут делать, никогда. Будь собой.
One, Two, Three, Four times, Cypress hill
Раз, два, три, четыре, Cypress Hill. 3
Hey Ms. Perry
Эй, мисс Перри!
Looking fine with your fine self
А ты хорошенькая!
Want a little bit of magic
Я хочу немного магии.
I'm maverick top gun
Я Маверик-истребитель. 4
If you look and you look no further
Если ты искала, то больше не ищи —
You got one
Ты уже нашла.
I got 'em confused
Я всех переполошил:
Is he Hispanic
Он испанец?
Or is he Caucasian
Или белый?
Don't worry about where I'm from
Не пытайтесь выяснить, откуда я.
Just know one thing
Запомните только одно:
I'm amazing
Я восхитителен.


[Chorus]
[Припев]





1 — Отсылка к песне рэп-дуэта Outkast под названием Southernplayalisticadillacmuzik.

2 — Питбуль сравнивает свой путь к успеху с поступком борца за права чернокожих Розы Паркс, которая отказалась следовать предписаниям политики расовой сегрегации и пересесть в автобусе с переднего места (для белых американцев) на заднее (для цветных).

3 — Cypress Hill — американская хип-хоп и рэпкор группа.

4 — позывной у пилота — героя Тома Круза — в фильме TopGun
Х
Качество перевода подтверждено