Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Milk, Milk, Lemonade исполнителя (группы) Katy Perry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Milk, Milk, Lemonade (оригинал Katy Perry)

Молоко, молоко, лимонад (перевод LadyLuck)

M-m-m-m-milk
М-м-м-м-молоко,
Milk
Молоко,
Lemonade
Лимонад,
Chocolate
Шоколад.


[4x:]
[4 раза:]
Milk, milk, lemonade
Молоко, молоко, лимонад,
'Round the back's where chocolate's made
C заднего входа — вот где делается шоколад.


I know you're thirsty, baby,
Я знаю, что ты испытываешь жажду, малыш,
Standing in the heat
Стоя под палящим солнцем.
I got the juicy fruit
У меня есть сочные фрукты -
The sweet peaches and cream
Сладкие персики — и сливки.


You wanna whet your whistle
Ты хочешь утолить жажду,
Come and have a drink
Так иди сюда и напейся,
(M-m-m-m-milk)
(М-м-м-м-молоко)
Ice cold
Холодный лед
(Milky)
(Молочный)


Cool as a cucumber, you're coming onto me
Холодный как огурец, ты входишь в меня,
You say I got the ripest melons on the street
Ты говоришь, что у меня самые спелые дыни на районе.
My honeydew and your banana make a treat
Мой нектар и твой банан вместе — настоящее лакомство.
(M-m-m-m-milk, milky)
(М-м-м-м-молоко, молочный)


'Cause, baby, don't you know
Малыш, разве ты не знаешь,
All the boys are jelly of you?
Что все парни завидуют тебе?
But first come is first served
Но кто успел, тот и съел.
Don't you know that it's all delicious,
Разве ты не знаешь, как все это вкусно —
Yummy and new?
Ням-ням — и ново?
But first come is first served
Но кто успел, тот и съел,
So, bottoms up!
Ну, пей до дна!


[4x:]
[4 раза:]
Milk, milk, lemonade
Молоко, молоко, лимонад,
'Round the back's where chocolate's made
C заднего входа — вот где делается шоколад.


You'll have to count your calories when you're with me
Тебе нужно считать калории, когда ты со мной,
Because my sugar gonna give you cavities
Потому что от моего сахара у тебя разовьётся кариес.
Don't wanna share me
Ты не хочешь делить меня ни с кем,
'cause I'm such a tasty treat
Потому что я такое вкусное лакомство,
(M-m-m-m-milk)
(М-м-м-м-молоко)
Yummy yum
Ням-ням!
(Milky)
(Молочное)


I'll let you double-dip it in your favorite sauce
Я позволю тебе дважды мокнуть его в твой любимый соус,
I'll even let you eat the cherry on the top
Я даже позволю тебе скушать вишенку сверху.
You'll beg for seconds
Ты будешь несколько секунд молить меня,
In a diabetic shock
Находясь в диабетическом шоке.
(M-m-m-m-milk)
(М-м-м-м-молоко)
What?
Что?
(Milky)
(Нежно)


'Cause, baby, don't you know
Малыш, разве ты не знаешь,
All the boys are jelly of you?
Что все парни завидуют тебе?
But first come is first served
Но кто успел, тот и съел.
Don't you know that it's all delicious,
Разве ты не знаешь, как всё это вкусно —
Yummy and new?
Ням-ням — и ново?
But first come is first served
Но кто успел, тот и съел,
So, bottoms up!
Ну, пей до дна!


[4x:]
[4 раза:]
Milk, milk, lemonade
Молоко, молоко, лимонад,
'Round the back's where chocolate's made
C заднего входа — вот где делается шоколад.


Open 24 hours
Открыто круглосуточно.
More than 31 flavors
Больше 30 вкусов,
To satisfy your craving
Призванных удовлетворить твой аппетит.
I know you're sick of that Kool-Aid
Я знаю, тебя тошнит от Kool-Aid*,
I got your upgrade
Но у меня есть для тебя кое-что получше:
One sip
Один глоток -
You'll be salivating
И у тебя потекут слюнки.


[5x:]
[5 раз:]
Milk, milk, lemonade
Молоко, молоко, лимонад,
'Round the back's where chocolate's made
C заднего входа — вот где делается шоколад.





* — напиток с разнообразными вкусами в виде порошка, разводимого в воде (наподобие Yuppi)
Х
Качество перевода подтверждено