Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cash Car Star исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cash Car Star (оригинал The Smashing Pumpkins)

Наличные, тачка, звезда (перевод Mr_Grunge)

You gotta understand
Ты должен понять,
You gotta understand
Ты должен понять,
It's just a fact that you must attack
Это факт, с которым ты не должен мириться.


You gotta get it while you can
Ты должен воспользоваться этим, пока можешь.
Well, everyone's gonna be a big star
Ведь каждый должен побыть большой звездой,
Everyone's gonna drive a fast car
Каждый должен водить скоростную тачку,
Everyone's gonna be in charge
Каждый должен побыть под арестом.


Because everybody's business
Ведь общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.
Yeah, we hope you'll understand
Да, мы надеемся, что ты поймешь,
Yeah, we got a master plan
Да, у нас есть особый план,
Yeah, we're an American band for you
Да, мы — ваша Американская группа.


Because when you're hypnotized
Потому что пока ты под гипнозом,
Because when you're hypnotized
Потому что пока ты под гипнозом,
They'll spin you gold and paint you black
Они обваляют тебя в золоте, выкрасят черной краской,
On the blood of your surprise
А потом, к твоему удивлению, ты останешься весь в крови.


Well, everyone's gonna be a big star
Ведь каждый должен побыть большой звездой,
Everyone's gonna drive a fast car
Каждый должен водить скоростную тачку,
Everyone's gonna be in charge
Каждый должен побыть под арестом.
Because everybody's business
Ведь общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.


Yeah, we hope you're coming down
Да, мы надеемся, что ты успокаиваешься,
Yeah, we coming to your town
Да, мы едем в твой город,
Yeah, we're an American band for you
Да, мы — ваша Американская группа,
Yeah, nobody understands
Да, но никто не понимает,
Yeah that we made our plans
Да, что мы подготовили свои планы,
Yeah, we're tearing it down for you, for you
Да, но сорвали их, ради тебя, тебя...


Everyone's gonna be a big star
Каждый должен побыть большой звездой,
Everyone's gonna drive a fast car
Каждый должен водить скоростную тачку,
Everyone's gonna be in charge
Каждый должен побыть под арестом.
'Cause everybody's everything
Ведь у всех есть все,
'Cause nobody's nothing
Ведь ни у кого нет ничего.


Everyone's gonna get a big gun
Каждый должен заиметь большой ствол,
Everyone's gonna shoot someone
Каждый должен кого-нибудь пристрелить,
Everyone's gonna ruin our fun
Каждый должен сорвать наше веселье.
'Cause everybody's business
Ведь общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.


You gotta understand
Ты должен понять,
You gotta understand
Ты должен понять,
It's just a fact that you must attack
Это факт, с которым ты не должен мириться,
Gotta get while you can
Сделай с этим что-нибудь, пока можешь.


Everybody's business
Общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.
Everybody's business
Общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.


Everybody's business
Общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.
Everybody's business
Общее дело,
Is everybody's business
Есть общее дело.
Х
Качество перевода подтверждено