Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not Worth Asking исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not Worth Asking (оригинал The Smashing Pumpkins)

Не стоит спрашивать (перевод Mr_Grunge)

Not worth asking, who I'm supposed to be
Не стоит спрашивать, с кем я должен быть,
Not worth saying, seems I'm free
Не стоит говорить, что, кажется, я свободен,
Not worth reaching, to anyone at all
Не стоит стремиться за кем бы то ни было,
Not worth reaching out to stop this fall
Не стоит стремиться остановить это падение.


I'm on my own
Я сам по себе
Yeah, I'm on my own
Да, я сам по себе


Not worth being, I might already be
Не стоит становиться тем, кем уже мог стать.
I just want someone to reach for me
Я лишь хочу, чтобы кто-нибудь дотянулся до меня, но
Not worth sinkin', it's not worth diggin' down
Не из-за того, что я тону, и не роя мне могилу.
I've been here before, and hate what I've found
Я был здесь раньше, и ненавижу то, что нашел.


It's too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
I'm on my own, I'm on my own
Я сам по себе, я сам по себе.
I've gotta go so far away
Мне нужно зайти так далеко...


It's too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
I'm on my own, I'm on my own
Я сам по себе, я сам по себе.
I've gotta go so far away, so far away
Мне нужно зайти так далеко, так далеко...


Not worth asking, who I'm supposed to be
Не стоит спрашивать, с кем я должен быть,
Not worth saying something, seems I'm free
Не стоит говорить, что вроде как кажется, что я свободен,
Not worth reaching to anyone at all
Не стоит стремиться за кем бы то ни было,
Not worth reaching out, I'll stop this fall
Не стоит стремиться остановить это падение.


But I like you just the same
Но ты мне все равно нравишься.
You've got to know some how
И ты, так или иначе, должна знать,
That I'm the one to blame
Что один лишь я виноват в том, что
We've come so far along to end this destiny
Мы зашли так далеко, что положили конец этой истории.
You've got to know somehow
Ты, так или иначе, должна знать.


That it's too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
I'm on my own, I'm on my own
Я сам по себе, я сам по себе.
I've gotta go so far away
Мне нужно зайти так далеко...


Yeah, it's too late, too late
Да, слишком поздно, слишком поздно,
I'm on my own, I'm on my own
Я сам по себе, я сам по себе.
I've gotta go so far away, so far away
Мне нужно зайти так далеко, так далеко...
Х
Качество перевода подтверждено