Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Give the World to You исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Give the World to You (оригинал The Smashing Pumpkins)

Позволь подарить тебе этот мир (перевод Mr_Grunge)

Last chance to make believe in always and all it seems
Последний шанс поверить, что все это — навсегда; но кажется,
Train wrecks hide underneath your umbrella
Этот поезд потерпел крушение и скрылся под твоим зонтиком.
Accept a frame
Смирись с положением вещей,
Destiny and on first name soliloquy
Судьбой, и под монолог от первого лица
Tired symphonies play down on
Заевшая пластинка умолкает.


Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая,
Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая.
Let me show what I'm thinking of
Позволь рассказать то, о чем я думаю,
Let me give the world to you my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая.


And I wouldn't change a thing oh no
И я не стал бы менять ничего, о нет,
No, I wouldn't change a thing
Нет, я не стал бы менять ничего
About the way you are
Из-за того, какая ты.
Distance here to speak so far, so far
Дистанция для разговора слишком велика, слишком велика...


Lovers with dead excuse
Влюбленные с бесстыдными оправданиями,
Blur the line with soul abuse
Меняют темы, кривя душой —
Lonesome hearts just have no use right here
Одинокие сердца, которым здесь просто-напросто нечего делать.


The new skin holds us in
Мы молоды, поэтому выдержим,
As the old skin turns us on
Мы приобретаем новый опыт жизни:
Flicker-fade but not trade down to end
Огонек мигает, но не гаснет.


Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая,
Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая.
Times are hard and we're the last in line
Времена сейчас трудные, и мы последние в очереди:
'Cause in my grief, I've forgotten what was mine
Потому что в своей печали, я забыл о том, каким стоял.


And I wouldn't change a thing
И я не стал бы менять ничего, о нет,
No, I wouldn't change a thing
Нет, я не стал бы менять ничего
About the way you are
Из-за того, какая ты.
Distance here to speak so far, so far
Дистанция для разговора слишком велика, слишком велика...


Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая,
Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая,
Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая,
Let me give the world to you, my love
Позволь подарить тебе этот мир, любимая.
Х
Качество перевода подтверждено