Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Be Scared by an Owl исполнителя (группы) Alesana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Be Scared by an Owl (оригинал Alesana)

Быть испуганным совой (перевод Tee Outburst)

Look at the sky
Посмотри на небо,
As the night descends
На то, как опускается ночь.
The rain is crashing down,
Дождь проливается на землю,
I've hit another dead end
А я достиг очередного конца.
Just before I let hope slip away
Перед тем, как я позволяю надежде умереть,
A shadow is revealed, the devil shows his face
Появляется тень, дьявол показывает свое лицо.


I'm scared to death and have myself to blame,
Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя,
(I'm to blame)
(Винить лишь себя).
How did we end up fighting anyway?
Когда же мы перестали бороться?


You know, I used to search the sky
Знаешь, раньше я смотрел на небо
And dream of where you were
И размышлял о том, где ты.
I need you by my side,
Ты нужна мне здесь,
We can end this together
Мы можем покончить с этим вместе.
I know I promised you the world
Я знаю, я обещал миру,
And still I let you down
И все же я отпущу тебя,
I need you by my side
Ты нужна мне здесь,
And together we'll end this now
Мы вместе мы покончим с этим сейчас.


Look in my eyes!
Посмотри в мои глаза!
Am I shaking now?
Меня трясет сейчас?
I am all you fear,
Я все, чего ты боишься.
Have I made myself clear?
Я понятно выразился?


Shut your mouth and finish what you've started
Закрой свой рот и закончи то, что начал.
Boy, you haven't got the slightest idea
Парень, ты не допускаешь и малейшей идеи,
Just who I am and what I do for you
Кто я, и что я делаю для тебя.
Don't you see that I am trying to save you?
Неужели ты не видишь, что я пытаюсь спасти тебя?
Shut your mouth and finish what you've started
Закрой свой рот и закончи то, что начал.


I'm scared to death and have myself to blame,
Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя,
(No one else)
(Винить лишь себя).
How did we end up fighting anyway?
Когда же мы уже перестанем бороться?


You know, I used to search the sky
Знаешь, я исследовал небо
And dream of where you were
И размышлял о том, где ты.
I need you by my side,
Ты нужна мне здесь,
We can end this together
Мы можем покончить с этим вместе.
I know I promised you the world
Я знаю, я обещал миру,
And still I let you down
И все же я отпущу тебя,
I need you by my side
Ты нужна мне здесь,
And together we'll end this now
Мы вместе мы покончим с этим сейчас.


[Speaking:]
[Говорит:]
As the last rays of sunlight fade,
Последние лучи солнца ушли,
One killer chases another
Один убийца преследует другого.
Through the tangled madness of the city
В бесконечном безумии города
A flash of steel announces the presence of his quarry
Вспышка меча объявляет о присутствии его добычи.
The stage is set, the night explodes...
Сцена заканчивается, ночь взрывается...


You killed her, you murderer
Ты убил ее, ты убийца!
You have stripped me of the one that I love
Ты отнял у меня ту единственную, которую я любил!
Annabel, our Annabel
Аннабель, наша Аннабель.
You have no clue what she's capable of...
Ты даже не представляешь, на что она способна...


I'm scared to death and have myself to blame
Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя,
(I'm scared to death and have myself to blame)
(Винить лишь себя).
How did we end up fighting anyway?
Когда же мы уже перестанем бороться?


You know, I used to search the sky
Знаешь, я исследовал небо
And dream of where you were
И размышлял о том, где ты.
I need you by my side,
Ты нужна мне здесь,
We can end this together
Мы можем покончить с этим вместе.
I know I promised you the world
Я знаю, я обещал миру,
And still I let you down
И все же я отпущу тебя,
I need you by my side
Ты нужна мне здесь,
And together we'll end this now
Мы вместе мы покончим с этим сейчас.


You'd better look behind you...
Тебе лучше следить за собой...


[Speaking:]
[Говорит:]
Her youthful flush color had drained from her much
Ее румянец исчез с ее лица,
Like the very blood from her veins upon the bedding on which she lied.
Когда кровь из ее вен вылилась на постель, на которой она лежала.
Such a foul image for one to behold,
Какое ужасное зрелище для глаза,
But in some twisted way it only seemed to enhance her exquisite beauty,
Но в каком-то смысле это, казалось, лишь подчеркивало ее изысканную красоту,
Like a lily on a grave.
Как лилия на могиле.
I have failed.
Я проиграл.
Once again I have let her down.
Однажды я дал ей уйти.
My poor sweet Annabel.
Моя бедная сладкая Аннабель...
You trusted in me, you gave me your love, your soul.
Ты доверяла мне, ты отдала мне свою любовь, свою душу.
Now I fall to my knees in front of the man who took you from me.
Сейчас я на коленях перед тем мужчиной, кто забрал тебя у меня.
I fall pathetic, defeated.
Я чувствую себя жалким, побежденным.
I will be with you again so soon, my love. So very soon.
Я скоро буду с тобой, любовь моя. Так скоро.
The eyes of an angel await me and I'll be damned if he thinks he can stop me now...
Глаза ангела ожидают меня, и будь я проклят, если он думает, что сможет остановить меня...
[Annabel:]

Sweetheart? Darling?
[Аннабель:]
Turn around. It's me.
Любимый? Дорогой?
Follow my voice.
Обернись. Это я.
Everything is going to be okay, my love.
Следуй за моим голосом.
Everything will be fine.
Все будет хорошо, любовь моя.
It's all over now...
Все будет прекрасно.

Теперь все позади...
Х
Качество перевода подтверждено