Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Annabel исполнителя (группы) Alesana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Annabel (оригинал Alesana)

Аннабель (перевод Sharon Taylor из Москвы)

How does the dagger feel now when you're on the receiving end?
Ну, как тебе нравится кинжал, когда острие направлено на тебя?
If this is what you call betrayal.
Если это то, что ты называешь изменой,
Then this is what I call revenge.
Тогда это то, что я называю местью.


How could I be so blind?
Как я мог быть так слеп?
I guess I fell in love too quickly...
Я влюбился слишком быстро,
But I'm fine.
Но я в порядке.


Imagine where you'd be now if you only knew.
Представь, где бы ты была сейчас, если бы только знала,
If you only knew
Если бы ты только знала,
The one you love is the one who's killing you.
Что тот, кого ты любишь, — это тот, кто убивает тебя.
I trusted you too much.
Я слишком доверял тебе,
I know now that I should have kept my eyes wide open.
Теперь я знаю, я должен был держать ухо востро
The first time that we kissed.
Ещё в первый раз, когда мы поцеловались.
I'll bury you for this.
Я похороню тебя за это.


Just say to me
Просто скажи мне,
that this time is the last time.
Что это этот раз — последний раз,
And I'll pretend that
И я притворюсь, что как–нибудь
somehow I know we'll be fine.
Мы с этим справимся.


Years spent watching in silence as your illness spilled onto page.
Года молчаливого наблюдения, когда твоя болезнь заявила о себе.
Those were the last days I spent with you.
Те дни были последними из проведённых с тобой,
Before you left, before he came.
До того как ты ушла, до того как пришел он


How could I be so blind?
Как я мог быть так слеп?
I guess I fell in love too quickly...
Я влюбился слишком быстро,
But I'm fine.
Но я в порядке.


Imagine where you'd be now if you only knew.
Представь, где бы ты была сейчас, если бы только знала,
If you only knew
Если бы ты только знала,
The one you love is the one who's killing you.
Что тот, кого ты любишь, — это тот, кто убивает тебя.
I trusted you too much.
Я слишком доверял тебе,
I know now that I should have kept my eyes wide open.
Теперь я знаю, я должен был держать ухо востро
The first time that we kissed.
Ещё в первый раз, когда мы поцеловались.
I'll bury you for this.
Я похороню тебя за это.


Just say to me that
Просто скажи мне,
this time is the last time.
Что это этот раз — последний раз,
And I'll pretend that I'm fine.
И я притворюсь, что у меня всё в порядке.


Ohh is it my fault?
О, это моя вина?
You fell into the illusion you've been living discretely.
Ты впала в иллюзию, ты жила сама по себе.
Ohh Should I blame you in the end?
О, следует ли мне винить тебя, в конце концов?
Did you ever think the sketches would take over completely?
Ты когда-нибудь думала, что вся жизнь превратится в эскизы?


Ohh is it my fault?
О, это моя вина?
Ohh is it my fault?
О, это моя вина?


Die!
Умри!
Just die!
Просто умри!
You are scum!
Ты — ничтожество!
You are filth!
Ты — шл*ха!
Choke on blood as your knife ends the show!
Подавись кровью, пока твой кинжал будет заканчивать шоу!
Writhe in pain you thought you'd never know!
Корчись от боли, которую ты думала, что никогда не узнаешь!


I don't think they dig graves close enough to hell for the likes of you!
Я не думаю, что для таких как ты могилы роются достаточно близко к аду!
I don't think they dig graves close enough to hell for the likes of you!
Я не думаю, что для таких как ты могилы роются достаточно близко к аду!


I handed you a knife and my heart ohhh!
Я передал тебе кинжал и мое сердце... Ох!
I handed you a knife and my heart ohhh!
Я передал тебе кинжал и мое сердце... Ох!
And now the dream is over.
И сейчас мечты больше нет,
And now the dream is over.
И сейчас мечты больше нет...
(2x)
(2 раза)


How could I be so blind?
Как я мог быть так слеп?
I guess I fell in love too quickly...
Я влюбился слишком быстро,
But I'm fine.
Но я в порядке


Imagine where you'd be now if you only knew.
Представь, где бы ты была сейчас, если бы только знала,
If you only knew
Если бы ты только знала,
The one you love is the one who's killing you.
Что тот, кого ты любишь, — это тот, кто убивает тебя.
I trusted you too much.
Я слишком доверял тебе,
I know now that I should have kept my eyes wide open.
Теперь я знаю, я должен был держать ухо востро
The first time that we kissed.
Ещё в первый раз, когда мы поцеловались.
I'll bury you for this.
Я похороню тебя за это.


I handed you a knife and my heart ohhh!
Я передал тебе кинжал и мое сердце... Ох!
I handed you a knife and my heart ohhh!
Я передал тебе кинжал и мое сердце... Ох!
And now the dream is over.
И сейчас мечты больше нет,
And now the dream is over.
И сейчас мечты больше нет...
(3x)
(3 раза)




Х
Качество перевода подтверждено