Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crimson Day исполнителя (группы) Avenged Sevenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crimson Day (оригинал Avenged Sevenfold)

Багровый день (перевод Артур из Москвы)

Dark years brought endless rain.
За мрачными временами последовали долгие дожди.
Out in the cold I lost my way,
Я продрог и сбился с пути.
But storms won't last. To clear the air, for something new,
И, чтобы бурю прекратить и расчистить небеса,
The sun came out and brought you through.
Вышло солнце из-за туч и подарило тебя.
A lifetime full of words to say.
Жизнь полна несказанных слов.
I hope that time will slow the passing day.
Я верю, время продлит уходящий день.


I've been wrong times over
Много раз я был не прав.
And I've been shamed with no words to find.
И был смущен, что слов я подобрать не мог.
But if the sun will rise, bring us tomorrow,
Но если солнце взойдет и подарит нам "завтра",
Walk with me, crimson day.
Пройдись со мной, багровый день.


Don't speak, no use for words.
Тише. Не говори ни слова.
Lie in my arms sleep secure.
Спи на руках моих спокойно.
I wonder what you're dreaming of: lands rare and far.
Твои мечты о землях новых и далеких меня восторгают.
A time must fly to reach the stars,
И время обязательно вознесется до звезд.
a lifetime full of words to say.
Жизнь полна несказанных слов.
I hope that time will slow the passing day.
Я верю, время продлит уходящий день.


I've been wrong times over
Много раз я был не прав.
And I've been shamed with no words to find.
И был смущен, что слов я подобрать не мог.
But if the sun will rise, bring us tomorrow,
Но если солнце взойдет и подарит нам "завтра",
Walk with me, crimson day.
Пройдись со мной, багровый день.


I've come so far to meet you here,
Я проделал этот долгий путь, чтобы встретить тебя,
To share this life with the one I hold so dear.
Чтобы разделить эту жизнь с тобой, бережно в руках держа.
And I won't speak but what is true,
Без лишних слов, на самом деле
The world outside created just for you,
Весь мир снаружи создан только для тебя...
Is for you, for you...
Для тебя, для тебя..


I've been wrong times over
Много раз я был не прав.
And I've been shamed with no words to find.
И был смущен, что слов я подобрать не мог.
But if the sun will rise, bring us tomorrow,
Но если солнце взойдет и подарит нам "завтра",
Walk with me, crimson day.
Пройдись со мной, багровый день.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки