Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Means War исполнителя (группы) Avenged Sevenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Means War (оригинал Avenged Sevenfold)

Это означает войну (перевод Nick)

Hide my face again,
Скрой моё лицо вновь,
Harbor in the shadows
Приюти в тенях.
Feel this weight of sin
Чувствуй, как тяжесть греха
Hammering away
Набирает вес.
Die with the guilt
Умри с чувством вины
Of a thousand AWOL soldiers
Перед тысячью солдат в самоволке. 1
Die watch the scythe
Умри, наблюдая, как Коса 2
Usher me astray
Вводит меня в заблуждение.


I can't go on this way
Я не могу так дальше,
Not as I am today
Будучи таким, какой я сегодня.
The ugly side of me is strong
Моя уродливая сторона сильна.
Take aim, a loaded gun.
Целься, заряженная пушка,
Pull back on all who run.
Взведи курок на всех, кто бежит -
A coward's truth inside the wrong.
Трусливая правда в лживой оболочке.


This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!


Lash your tongue of bane
Придержи свой проклятый язык,
Carry me to nowhere
Забери меня в никуда.
Mental holocaust
Мысленное уничтожение,
Battle never ends
Битва никогда не кончится.
Lie mask the pain
Ложь скрывает боль
Of a child who's forsaken
Брошенного дитя.
Lie to myself
Лгу сам себе,
Praise the new regime
Восхваляя новый режим.


I left me long ago
Я давно не в себе,
Reasons you'll never know
Причин этому ты никогда не узнаешь.
No one to miss me when I'm gone
Никто не соскучится по мне, когда я уйду.
With no more words to say
Больше нечего сказать,
No argument to stay.
Не осталось ни аргумента.
Another post I don't belong
Другого назначения у меня нет.


This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!


No home to call my own
Нет собственного дома,
No finding someone new
Не завести новых знакомств,
No one to break the fall
Никто не спасёт от падения,
No one to see me through
Никто не увидит меня насквозь.
No name to carry on
Без имени,
No promise for today
Без обещаний на сегодня,
No one to hear the call
Никто не услышит призыв,
No tattered flag to raise
Никто не поднимет потрёпанный флаг.


Walk the razor's edge
Хожу по лезвию бритвы,
Cut into the madness
Врезаюсь в безумие.
Question all you trust
Подвергаю сомнению всё, чему ты доверяешь,
Buy into the fear
Подкупаюсь на страх.
I see the man ripping at my soul now
Сейчас я вижу человека, разрывающего мою душу.
I, I know the man
Я знаю его,
I know him all too well
Я знаю его слишком хорошо.


There's nothing here for free
Здесь ничто не даётся за просто так,
Lost who I want to be
Я забыл, кем хотел стать.
My serpent blood can strike so cold
Моей дьявольской кровью можно окатить так безучастно...
On any given day
Однажды
I'll take it all away
Я все заберу –
Another thought I can't control
Очередная неподвластная мне мысль.


This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!
This means war
Это означает войну!





1 — сленговое обозначение самовольного оставления военнослужащим расположения воинской части или места службы на короткий срок.



2 — имеется в виду Смерть с косой.
Х
Качество перевода подтверждено