Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни PSA: Johnny исполнителя (группы) Call Me Karizma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

PSA: Johnny (оригинал Call Me Karizma)

Обращение к общественности: Джонни (перевод slavik4289)

May 25th, 2018.
25 мая 2018 года.


Another school shooting happened today, one will probably happen again next week and the week after that. I'm no politician, I'm not a lawmaker, or a judge, or a person of authority. I am no longer a student, I'm not a teacher or a parent. I'm an artist, and I believe my job as an artist is to create music to open the listeners' mind in the few minutes that they're hearing my song. I don't promise to always say the right things or to be politically correct, I don't know enough about guns or what laws might prevent the next murder of an innocent child. There are millions of these people already protesting our current lives so I decided to speak on something I'm more familiar with that hopefully opens up a dialogue to go hand in hand with gun violence talks.
Сегодня случилась очередная стрельба в школе, скорее всего, ещё одна случится на следующей неделе, потом ещё через неделю. Я не политик, не законодатель, не судья, не представитель власти. Я больше не студент, не преподаватель или родитель. Я — артист, и я верю, что моя задача как артиста — создавать музыку, чтобы открывать сознание слушателей за те несколько минут, что они слышат мою песню. Я не обещаю, что всегда говорю правильные слова или остаюсь политкорректным, я не знаю многого об оружии или о том, какие законы могут предотвратить следующее убийство невинного ребёнка. Уже миллионы людей выступают с этим вопросом за наши жизни, поэтому я решил рассказать о том, с чем я более знаком, в надежде, что это послужит началом диалогу, который напрямую связан с вопросами вооружённого насилия.


A topic I'm familiar with is mental illness. Right now, it is a devastating crisis affecting our youth. I've struggled with mental illness since I was young, I just thought I was the crazy kid. I kept to myself so others wouldn't know about my issues. I luckily learned to battle my illness by writing songs, it was my escape from it all. Unfortunately, in the last decade, since I was in middle school, I guess, I've seen our situation become incredibly worse. I can't go a few days without seeing a tweet or a Facebook post saying “my friend killed themselves today”. As a society, we have ignored countless signs of mental illness and blanketed these issues with prescription pills and stigmas that only polarize these kids who need help the most. Then we sit on our couches and see headlines reading “Record high teen suicide” and “Kid brings a weapon to class” then act shocked and make it seem like they're just born quote/unquote crazy. These kids need way more than a handful of fucking Xanax.
Тема, с который я знаком, — это психическое расстройство. Сейчас это разрушительный кризис, который влияет на нашу молодёжь. Я боролся с психическим расстройством с самого детства, я просто думал, что был сумасшедшим ребёнком. Я держал всё в себе, чтобы другие не знали о моих проблемах. К счастью, я научился бороться с моим расстройством через написание песен, это стало моим спасением от всех бед. К сожалению, за последние десять лет, наверное, с того времени, как я был в средней школе, я заметил, что наша ситуация становится невероятно хуже. Не проходит и пары дней, чтобы я не увидел твита или поста на Facebook о том, что чей-то друг покончил с собой. Мы как общество проигнорировали бесконечные знаки психического расстройства и заглушали эти проблемы таблетками по рецепту и предрассудками, которые лишь ещё больше отчуждали этих ребят, которые больше всего нуждались в помощи. А потом мы сидим на диванах и видим заголовки, типа "Рекордное число самоубийств среди подростков" и "Ребёнок принёс оружие в класс", и делаем удивлённый вид, будто они, цитирую, родились безумными. Этим детям нужно гораздо больше, чем просто горстка е**чих таблеток.


I'm not here to excuse or condone any violence but just to shed a light on society's passive role in creating a mind inside a kid to do such horrific things to their peers. Now, this is not a letter about a racist, radicalized adult walking into a school and killing children, or shooting up a church, or a Denny's. There is no fucking excuse for that. There is no helping someone who wants to hurt innocent people and they should never be forgiven. I'm writing this because today on the news I saw that a twelve-year-old boy walked into a class and shot at his fellow students. No one was killed but I turned off the TV and really asked myself: at twelve what was I doing? Was that wrestling practice? Was I playing on my Gameboy? Maybe working up enough courage to talk to a girl in gym class? One thing that never crossed my mind was hurting myself or others. That doesn't mean that other kids don't go through these things and have these feelings. I think we need to take a step back and wonder what is really driving a boy who should be at band practice to want to die and take innocent classmates with him.
Я не собираюсь оправдывать или закрывать глаза на любую жестокость, я хочу пролить свет на пассивную роль общества в создании мысли в голове ребёнка о том, чтобы совершить такие ужасные деяния к своим сверстникам. Это письмо не о расисте, не о взрослом с радикальными взглядами, который зашёл в школу и убил детей, или о стрельбе в церкви или ресторане. Этому нет никакого грёб*ного оправдания. Нет способа помочь тому, кто хочет причинить боль невиновным людям, и таких людей не нужно прощать. Я пишу это письмо, потому что сегодня из новостей я узнал, что двенадцатилетний мальчик зашёл в класс и выстрелил в своих одноклассников. Он никого не убил, но я выключил телевизор и серьёзно спросил себя: чем я был занят в двенадцать лет? Ходил на тренировку по реслингу? Играл в приставку? Может, набирался смелости, чтобы поговорить с девочкой на физкультуре? Но мысль о том, чтобы ранить себя или других, никогда не проскальзывала в моей голове. Это не означает, что другие ребята не думают об этом или не испытывают этих ощущений. Я думаю, нам нужно сделать шаг назад и задуматься, что на самом деле сподвигло мальчика, который должен быть на репетиции, захотеть умереть и забрать жизни невинных одноклассников с собой.


I was advised not to speak in my song “Johnny” on this matter. I told my management team I was gonna write it anyway. And I want to say a few things.
Мне советовали не говорить в своей песне "Джонни" об этой проблеме. Я сказал своему менеджменту, что всё равно напишу об этом. И я хочу сказать пару слов.
Johnny is a twelve-year-old boy, some of that you may know but have no idea what is going on in his head.
Джонни — это двенадцатилетний мальчик, которого вы может и знаете, но даже не представляете, что происходит в его голове.
Johnny could be a girl who comes home with cuts in her arms but her parents tell her it's a phase and she's gonna grow out of it.
Джонни может быть девочкой, которая возвращается домой с порезами на руках, но родители отвечают ей, что это просто временное и она перерастёт этот период.
Johnny could be your son that starts posting weapons on social media but you just say “boys will be boys”.
Джонни может быть вашим сыном, который начал постить фотки оружия на своей страничке в социальных сетях, но вы просто думаете, что мальчишки всегда так себя ведут.
Johnny could be your friend who gets called a slut and tell you she wants to die every day but you ignore the signs.
Джонни может быть твоей подругой, которую называют шлюхой, которая говорит тебе, что хочет умереть каждый день, но ты игнорируешь знаки.
I'll say it again there's no apologizing for a school shooter but no boy hardly yet through puberty who would ever do what Johnny did without being mentally ill and drastically affected in a negative way by our society.
Я скажу ещё раз, что нет прощения тому, кто устроил стрельбу в школе, но ни один мальчишка, который едва перерос свой пубертатный период, поступил бы так, как поступил Джонни, не будь у него психического расстройства и чудовищного негативного влияния со стороны нашего общества.


I was told that writing a song that speaks more from the shooter's perspective could be taken the wrong way and that is why I wouldn't change a fucking word to this song. As a society in America, we have to understand that our job is to put our youth first and not to measure mental health on a crazy scale. Everything shouldn't be easy listening and viewing. Sometimes we need to know what could happen if we don't do something. I am no saint and I'm just as guilty as the next when it comes to turning a blind eye to this epidemic. We need to learn to talk with our kids and realize that regardless of what politicians put into law we can make a difference without them. A difference that can change the impact of one or one thousand lives, maybe more. Something as simple as “How's your mental health today?” or “I saw your tweet, are you doing okay? Let's talk about it”
Мне говорили, что написание песни, которая больше рассказывает историю со стороны стрелка, может быть воспринято неправильно, и именно поэтому я не изменил бы ни одного слова в этой песне. Нам, обществу в Америке, нужно понять, что наша задача — думать о молодёжи в первую очередь, а не измерять психическое здоровье по шкале безумия. Информация об этом не должна восприниматься легко на слух и глаз. Иногда мы должны знать, что может случиться, если мы не предпримем чего-либо. Я не святой, и я такой же виновный, как и другие, когда речь идёт о том, чтобы закрывать глаза на эту эпидемическую проблему. Нам нужно научиться говорить с нашими детьми и понять, что неважно, что политики пишут в законах, мы можем творить перемены без них. Перемены, которые могут повлиять на жизнь одного или тысячи, а может, даже и больше. Простой вопрос "Как ты сегодня себя чувствуешь?" или "Я прочитал твой твит, у тебя всё хорошо? Давай поговорим об этом".


This song was meant to cause a stir, it was meant to upset people, it was really meant to pressure on us as a society to combat mental health starting from preschool onward. I didn't have someone in my school to talk about my feelings and I was afraid to talk to my friends about it. I want that to end. I want there to be unlimited resources available in every public school for kids to let it all out and to know it's okay to be sad but it isn't okay to give up. Most importantly I wrote this song without a happy ending because there is no happy ending without us making a change. Before any law is put in place or before any therapist is put into our schools a shooting will happen again.
Эта песня должна была навести шумиху, должна была расстроить людей, должна была поднять давление на нас, как на общество для того, чтобы бороться с проблемами психического здоровья, начиная уже с детсадов. У меня не было в школе того, с кем я мог бы поговорить о своих чувствах, и я боялся говорить своим друзьям об этом. Я хочу, чтобы это прекратилось. Я хочу, чтобы были безграничные ресурсы в свободном доступе в каждой общественной школе, чтобы ребята могли выговориться и знали, что грустить — это нормально, но ненормально накладывать на себя руки. Самое важное, я написал эту песню без счастливого финала, потому что счастливого финала не будет, если мы оставим всё без изменений. Пока не будет введён закон или пока в наших школах не появятся соответствующие врачи, стрельба вновь повторится.


I end this letter by saying this. I'm no politician, I'm not a lawmaker, or a judge, or a person of authority. I'm no longer a student, I'm not a teacher nor a parent. I'm a human being and I wrote this letter to hopefully bring us together to civilly and quickly put our kids first and make illness a priority. I will make no apologies for this song. If it pisses off a million people but helps one kid know that their mental health is fucking important and their society is here to support them through it all then it's worth every bit of hate. I'm gonna do my best from here on out to listen.
Я закончу это письмо следующими словами. Я не политик, не законотворец, не судья или представитель власти. Я уже не студент, я не учитель и не родитель. Я — человек, и я написал это письмо в надежде сплотить нас вместе, чтобы быстро и цивилизованно ставить проблемы наших детей на первое место и поднять проблему заболеваний в качестве приоритетной. Я не стану извиняться за эту песню. Если она взбесит миллионы людей, но поможет одному ребёнку знать, что его психическое здоровье чертовски важно и что общество готово помочь ему справиться со всеми проблемами, то это стоит каждой частички ненависти в мой адрес. С этого момента я буду искренне стараться прислушиваться.


Your friend, Riz.
Твой друг, Риз.
Х
Качество перевода подтверждено