Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Introduction исполнителя (группы) Call Me Karizma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Introduction (оригинал Call Me Karizma)

Вступление (перевод slavik4289)

Hi, I'm Call Me Karizma, and this is me going track by track through my new EP, The Gloomy Tapes, Vol. 1.
Привет, я Call Me Karizma, и сейчас я трек за треком пройдусь по своему новому EP "The Gloomy Tapes, Часть 1".
"Angel" is a song I wrote about growing up in a home with my mother who is, bad in alcoholism, ever goes through shit and I know a lot of people can relate to what I said on that track, so I thought I'd be good to start the album with that.
"Ангел" — песня, которую я написал о взрослении в доме с моей матерью, которая повязла в алкоголизме, всегда ввязываясь в неприятности, и я знаю, многие могут найти себя в том, что я говорю в этом треке, поэтому я подумал, что будет здорово начать альбом с него.
"God (Damnit)" is a song about me being on the road, touring and have a girl back home, and f*cking up a lot. and her still loving me for some reason, and there's kinda me being like "god damn it, how can you still love me? you are so perfect, and I'm just, you know, I'm messed up."
"Боже (Чёрт побери)" — песня о моих путешествиях в пути, туре и отношениях с девушкой на родине, о моих постоянных косяках и о том, что она всё равно почему-то любит меня, и я такой типа "Чёрт возьми, почему ты всё ещё любишь меня? Ты такая идеальная, а я просто, ну знаешь, косячник".
"Rockstar" is a song I wrote over a year ago now, and it's me kinda saying what I wanted from the start, like I wanted to be a rock star, have money, clothes and hoes you know? Like that whole thing, but it turned out more into less about that and more about me advocating what I believe in.
"Рок-звезда" — песня, которую я написал уже больше года назад, и здесь я как бы говорю о том, чего я хотел с самого начала, как я хотел быть рок-звездой, иметь деньги, шмотки и шлюшек, улавливаете? В общем, об этом, но получилось в меньшей степени об этом и больше обо мне, выступая о том, за что я верю.
"Johnny" is about a mentally ill kid who does some f*cked up shit and I wrote that because I'm very passionate about that. I deal with mental issues as well, I was thinking so why not write about that, something that doesn't get enough, like, these kids need help and they're not getting it, and I think it can lead to terrible events like school shootings and shit, so I just wanted to speak on that.
"Джонни" о психически больном ребёнке, который творит всякую х*рню, и я написал её, потому что меня очень волнует эта тема. Я тоже сталкиваюсь с психическими проблемами, я подумал, почему не написать о том, о чём не так много говорят, в смысле, ребятам нужна помощь, но они её не получают, и я думаю, что это может привести к ужасным событиям, типа стрельбы в школах и всему такому, поэтому я просто хотел поговорить об этом.
The final song is called "Let Me Go." It's about from the time I wrote my first song when I was 10 years old to 22 and planning headline shows across the country, and it was just like kind of showing my growth, and it was just kind of to my parents saying "yo, let me go, let me do this shit." Like, I can prove you and a bunch of people that you're wrong and it's all love, you know, so, I thought that was a great outro for the first EP. So, I think you guys can f*ck with it, this is my life, no filters, here we go.
Последняя песня называется "Отпустите меня". Она написана о периоде от того времени, когда я написал свою первую песню, когда мне было 10, до моих 22 лет и моих планах отыгрывать шоу по всей стране, она как бы о моём взрослении, и здесь я как бы говорю своим родителям: "Эй, отпустите меня, дайте мне заниматься тем, чем я хочу". В смысле, я могу доказать вам и другим, что вы неправы, что я искренне люблю всех, так что я подумал, что это станет отличным завершением первого EP. Ну, думаю, вы можете узнать себя в этих строчках, это моя жизнь, без фильтров, погнали.
Х
Качество перевода подтверждено