Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scar Tissue исполнителя (группы) Camila Cabello

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scar Tissue (оригинал Camila Cabello)

Рубцы (перевод VeeWai)

I might say sorry way too much,
Может, я и говорю "прости" слишком часто,
Unnecessarily nervous,
Нервничаю без повода,
I feel every damn thing again,
Но я буквально пережила всё заново —
The sound of your name like a cut.
Звук твоего имени словно удар ножом.


I tried to hold the pieces inside,
Я пыталась удержать осколки в себе,
Tighter I held it, felt like a knife,
Чем крепче я их сжимала, тем больнее они резали,
Blood from our oath falls on your hands, not mine,
Кровь наших клятв проливается на твои руки, а не мои,
I used to laugh, just like a child,
Раньше я смеялась, как дитя,
I feel okay, just for a while, yeah,
Какое-то время мне было хорошо, да,
Then I realized
А потом я поняла,


All I'm left with is this scar tissue,
Что мне остались лишь рубцы —
Battle wounds after surviving you,
Боевые раны после тебя,
I'm left with all the bruises, excuses,
Мне остались все шишки и извинения,
The truth is: trying to restart, that's the hardest part,
Но правда в том, что начинать заново тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


Ooh, ooh, ooh,
У-у-у!
The scar tissue, ooh, ooh, ooh!
Рубцы, у-у-у!
That's the hardest part,
Это тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


Secretly dangerous,
Он втайне опасен,
The hurt that you're capable of,
Вред, который ты приносишь,
I couldn't see you coming if I tried,
Я не ожидала бы этого от тебя, даже если бы была настороже,
You pulled the trigger and hide.
Ты спустил курок и спрятался.


I tried to hold the pieces inside,
Я пыталась удержать осколки в себе,
Tighter I held it, felt like a knife,
Чем крепче я их сжимала, тем больнее они резали,
Blood from our oath falls on your hands, not mine,
Кровь наших клятв проливается на твои руки, а не мои,
I used to laugh, just like a child,
Раньше я смеялась, как дитя,
I feel okay, just for a while, yeah,
Какое-то время мне было хорошо, да,
Then I realized
А потом я поняла,


All I'm left with is this scar tissue,
Что мне остались лишь рубцы —
Battle wounds after surviving you,
Боевые раны после тебя,
I'm left with all the bruises, excuses,
Мне остались все шишки и извинения,
The truth is: trying to restart, that's the hardest part,
Но правда в том, что начинать заново тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


Ooh, ooh, ooh,
У-у-у!
The scar tissue, ooh, ooh, ooh!
Рубцы, у-у-у!
That's the hardest part,
Это тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


Dealing with the scar tissue,
Мне теперь жить с рубцами
Everything you put me through, na-na-na, yeah!
И всем, во что ты меня втянул, на-на-на, да!
Dealing with the scar tissue,
Мне теперь жить с рубцами
Everything you put me through, na-na-na, yeah!
И всем, во что ты меня втянул, на-на-на, да!
Dealing with the scar tissue,
Мне теперь жить с рубцами
Everything you put me through, na-na-na, yeah!
И всем, во что ты меня втянул, на-на-на, да!
Dealing with the scar tissue,
Мне теперь жить с рубцами,
Dealing with the scar tissue.
Мне теперь жить с рубцами.


Oh, I'm not okay
Ох, я не в порядке,
But I'm getting closer to it every day,
Но с каждым днём всё ближе к этому,
Closer and closer 'til you fade away,
Ближе и ближе, пока ты исчезаешь,
All I'm left with is the scar tissue,
Мне остались лишь рубцы,
Yeah, that's the hardest part
Да, и это тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


The scar tissue, ooh, ooh, ooh,
Рубцы, у-у-у, у-у-у, у-у-у!
That's the hardest part,
Это тяжелее всего,
The scar tissue.
Рубцы.


I'm going home, I'm trying,
Я возвращаюсь домой, я пытаюсь,
I'm trying,
Я пытаюсь,
I'm going home, I'm trying,
Я возвращаюсь домой, я пытаюсь,
I'm trying.
Я пытаюсь.
Х
Качество перевода подтверждено