Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Go Yet исполнителя (группы) Camila Cabello

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Go Yet (оригинал Camila Cabello)

Не уходи пока (перевод slavik4289)

Oh, my love, oh, yeah, yeah
Оу, любовь моя, оу, да-да,
I'm in love, yeah
Я влюбилась, ага.


I replayed this moment for months
Я прокручивала этот момент месяцами
Alone in my head, waitin' for it to come
У себя в голове, ждала, когда он наступит,
I wrote all your lines in the scripts in my mind, and
Расписала все твои реплики у себя в воображении
I hope that you follow it for once
В надежде, что ты хоть раз будешь играть по сценарию.


I imagine myself in satin, the room was platinum and gold
Представляла себя в атласном платье, в комнате из платины и золота,
I'd dance and catch your eye, you'll be mesmerized, oh
Я кружилась и ловила твой взгляд, кружа тебе голову.
We'd find a corner, then your hands in my hair
Мы нашли уголок, ты запустил руки мне в волосы,
Finally we're here, so, why
И вот мы наконец одни, ну и зачем
Are you sayin' you got a flight, need an early night?
Ты говоришь, что тебе рано улетать и нужно ложиться спать?
No, don't go yet
Нет, не уходи пока.


Oh, yeah, don't go yet, don't go yet
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yeah, don't go yet, don't go yet
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yеah, don't go yet, don't go yet
Ну не уходи, не уходи пока,
What you leavin' for, whеn my night is yours?
Зачем ты уходишь, если я дарю тебе свою ночь?
Just a little more, don't go yet
Давай ещё немного, только не уходи пока.


Baby, don't go yet, 'cause I wore this dress for a lil' drama
Милый, не уходи пока, потому что я надела это платье, чтобы устроить небольшую драму,
And I bet, I bet that you think that you know, but you don't
И готова поспорить, ты думаешь, что раскусил меня, но нет, ты меня не знаешь.
Baby, come to mama
Малыш, иди к мамочке,
I get, I get what I want when I want
Я беру то, что хочу и когда хочу,
And I get it how I wanna, wanna
И делаю всё так, как я хочу,
And I want you baby, gotta get you, baby
А хочу я тебя, ты должен быть моим, малыш.


We'd find a corner, then your hands in my hair
Мы нашли уголок, ты запустил руки мне в волосы,
Finally we're here, so, why
И вот мы наконец одни, ну и зачем
Are you sayin' you got a flight, need an early night? No
Ты говоришь, что тебе рано улетать и нужно ложиться спать? Ну нет,
Don't go yet
Нет, не уходи пока.


Oh, yeah, don't go yet, don't go yet
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yeah, don't go yet, don't go yet (No, no)
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yeah, don't go yet, don't go yet
Ну не уходи, не уходи пока,
What you leavin' for, when my night is yours?
Зачем ты уходишь, если я дарю тебе свою ночь?
Just a little more, don't go yet
Давай ещё немного, только не уходи пока.


Come along
Пойдём со мной,
La-la-la-la-la-la-la-la (Don't go yet)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Не уходи пока),
La-la-la-la-la-la-la (Don't go yet) Hey
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Не уходи пока), эй.


(Oh-no-no, don't leave yet)
(Оу-нет-нет, не уходи пока)
(No te vayas, quédate) Dale
(Не уходи, останься) Давай ещё,
(Oh-no-no, don't leave yet) Ahora voy yo
(Оу-нет-нет, не уходи пока) Я сейчас приду,
(No te vayas, quédate)
(Не уходи, останься)
(Oh-no-no, don't leave yet) Stay a little longer
(Оу-нет-нет, не уходи пока) Останься ещё немного,
(No te vayas, quédate) Know you really wanna
(Не уходи, останься) Я ведь знаю, что ты очень хочешь
(Oh-no-no, don't leave yet) Stay a little longer
(Оу-нет-нет, не уходи пока) Остаться ещё на немного,
(No te vayas, quédate) Oh
(Не уходи, останься) Оу.


Oh, yeah, don't go yet, don't go yet (Oh)
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yeah, don't go yet, don't go yet (Oh, don't go yet)
Ну не уходи, не уходи пока,
Oh, yeah, don't go yet, don't go yet (Oh)
Ну не уходи, не уходи пока,
What you leavin' for, when my night is yours?
Зачем ты уходишь, если я дарю тебе свою ночь?
Just a little more
Давай ещё немного.


What you leavin' for, when my night is yours? Yours, yours
Зачем ты уходишь, если я дарю тебе свою ночь? Дарю тебе, тебе.
What you leavin' for, when my night is yours?
Зачем ты уходишь, если я дарю тебе свою ночь?
Just a little more, don't go yet
Давай ещё немного, только не уходи пока.
Х
Качество перевода подтверждено