Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Maestro исполнителя (группы) Caro Emerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Maestro (оригинал Caro Emerald)

Маэстро (перевод DD)

Presence, elegance,
Внешний вид, элегантность,
An unmistakable dominance
Несомненное превосходство,
Behind those steely eyes,
За этим стальным взглядом
Anything you know is coincidence
Все ваши знания — случайность.
No one seems to know anything
Похоже, никому не известен
About his age, just his name
Его возраст, только лишь имя,
He's always dressed for fame
И он всегда одет на славу,
Ooh, the Kaiser is the maestro
Ооу, Кайзер 1 — маэстро...


[Chorus:]
[Припев:]
Let a girl dream a bit
Позвольте девушке немножко помечтать
To wear a garment so delish
О том, как надеть столь чудесный наряд.
I'd be out of my mind inside his designs
В его моделях я потеряла бы голову,
The ultimate can't miss
Гений не может промахнуться.
Give a new ingénue
Преподнесите новой инженю
A gift she can't buy from you
Подарок, который она не может себе позволить.
But if I had to pay I'd sure find a way
Но если мне пришлось бы заплатить,
To break the bank
Уверена, я нашла бы способ сорвать банк,
I'd break the bank that day
Я сорвала бы банк в тот же день.


Ladies, his designs make the words
Леди, при виде его дизайна
Fall out of a pantomime
В пантомиме нашлись бы слова.
Colors, how they flow, go from
Цвета, струящиеся ткани,
Avant-garde to beyond sublime
От авангарда до совершенного великолепия.
History and mystery,
История и тайна,
He stops the hands of time
Он останавливает ход времени,
The magic's in his mind
Он мыслит словно волшебник,
'Cause the Kaiser is the maestro
Ведь Кайзер — маэстро...


[Chorus:]
[Припев:]
Let a girl dream a bit
Позвольте девушке немножко помечтать
To wear a garment so delish
О том, как надеть столь чудесный наряд,
I'd be out of my mind inside his designs
В его моделях я потеряла бы голову,
The ultimate can't miss
Гений не может промахнуться.
Give a new ingénue
Преподнесите новой инженю
A gift she can't buy from you
Подарок, который она не может себе позволить.
But if I had to pay I'd sure find a way
Но если мне пришлось бы заплатить,
To break the bank
Уверена, я нашла бы способ сорвать банк,
I'd break the bank that day
Я сорвала бы банк в тот же день.


Ooh, he is the maestro
Ооу, он маэстро...
He is the maestro
Он маэстро...
(Maestro, maestro)
(Маэстро, маэстро)


[Man speaking:]
[Мужская речь:]
"You must never think that you saw it all
"Не смей думать, что все уже повидал,
You have always the eyes open
Всегда держи глаза открытыми,
You have to be like a roof with lots of antennas.
Будь как крыша, утыканная антеннами.
Get all the images,
Оцени все образы
And you don't say I don't like this because it was better before
И не говори: "Мне не нравится, потому что раньше было лучше",
This is not chic, this is not elegant
Это не модно, то не элегантно.
You know, every period has the taste it deserves
Ты знаешь, у каждой эпохи вкус, которого она заслуживает,
Vulgar, not vulgar
Вульгарно — не вульгарно,
We don't know, it's not up to us
Нам не понять, не нам судить,
To be the judge of times."
Рассудит только время".





1 — Песня посвящена модельеру Карлу Лагерфельду.
Х
Качество перевода подтверждено