Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Up Romeo исполнителя (группы) Caro Emerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Up Romeo (оригинал Caro Emerald)

Очнись, Ромео (перевод DD)

When I first met you, you'd always listen
При нашей первой встрече ты всегда слушал меня,
Talk for hours and concentrate on kissing
Мы болтали часами, сосредотачивались на поцелуях,
And now your lips are like a lump of coal
А теперь твои губы словно уголёк,
They've got the color but they've got no soul
Цвет остался, но душа исчезла.
Those other days, romantically cafe-ing
В те дни мы сидели в романтичных кафе,
Speaking a language that always said "I'm staying"
Говоря на языке, постоянно твердившем "я остаюсь".
Now every road is blacker than tar
А теперь все дороги черны как смоль,
Is that the color of your heart
Неужели таков цвет твоего сердца?
Or where we are?
Или где же мы?
(Is this where we are?)
(Неужели мы к этому пришли?)


[Chorus:]
[Припев:]
Wake up Romeo
Очнись, Ромео,
Enough about you that's gotta go
В тебе немало того, что пора изменить, 1
We got a, got a long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь,
And you're nobody without me
А без меня ты никто.
Wake up Romeo
Очнись, Ромео,
You're giving me bad insomni-o
Из-за тебя у меня жуткая бессонниц-оу,
We got a, got a long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь,
Just shut up and love me
Просто заткнись и люби меня
(Wake up Romeo)
(Очнись, Ромео!)


We take a drive, the radio is on
Мы в дороге, работает радио,
Their conversation is all you seem to want
Похоже, что тебя волнует лишь его эфир,
'Cause when I speak, you always turn the dial
Ведь, стоит мне заговорить, ты вечно меняешь волну.
That isn't good and it's become your style
Это нехорошо, и это входит у тебя в привычку.
You take me home and promise we won't fight
Ты везёшь меня домой, обещаешь, что мы не поссоримся,
And baby, ten o'clock's too early for good night
Но милый, десять вечера – рановато для "доброй ночи"...


[Chorus:]
[Припев:]
Wake up Romeo
Очнись, Ромео,
Enough about you that's gotta go
В тебе немало того, что пора изменить,
We got a, got a long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь,
And you're nobody without me
А без меня ты никто.
Wake up Romeo
Очнись, Ромео,
You're giving me bad insomni-o
Из-за тебя у меня жуткая бессонниц-оу,
We got a, got a long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь,
Just shut up and love me
Просто заткнись и люби меня
(Wake up Romeo)
(Очнись, Ромео!)


What do you do with that?
Чего ты этим добиваешься?
You know I don't like it when you do that
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
So why do you do
Так почему же ты делаешь это,
When you know I don't like it?
Зная, что мне это не нравится?
And you know you shouldn't do it
Ты знаешь, что не стоит этого делать,
So don't do that
Так не делай же этого!


I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
You know I don't like it when you do that
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты так делаешь,
So why do you do
Так почему же ты делаешь это,
When you know I don't like it?
Зная, что мне это не нравится?
And you know you shouldn't do it
Ты знаешь, что не стоит этого делать,
So don't do that
Так не делай же этого!


Pa-da-pa, pa-ba-da, do that
Па-да-па, па-ба-да, не делай же этого,
Pa-da-pa, do-bie-da, do that
Па-да-па, ду-би-да, не делай же этого,
Pa-da-pa, pa-ba-da, do that
Па-да-па, па-ба-да, не делай же этого,
You know I don't like it when you do that
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь...


[Chorus:]
[Припев:]
Wake up, Romeo
Очнись, Ромео,
Enough about you that's gotta go
В тебе немало того, что пора изменить,
We got a, got a, long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь,
And you're nobody without me
А без меня ты никто.
Wake up, Romeo
Очнись, Ромео,
You're givin' me bad insomni-o
Из-за тебя у меня жуткая бессонниц-оу,
We got a, got a, long long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь...


I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь...


I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it when you do that
Мне правда не нравится, когда ты так делаешь,
I really don't like it
Мне правда не нравится,
I really don't like it
Мне правда не нравится...





1 – дословно: "в тебе достаточно того, что должно уйти"
Х
Качество перевода подтверждено